Báltico португальский
Балтийское море
Значение Báltico значение
Что в португальском языке означает Báltico?
Báltico
báltico
báltico
Перевод Báltico перевод
Как перевести с португальского Báltico?
Примеры Báltico примеры
Как в португальском употребляется Báltico?
Субтитры из фильмов
Tem andado a fazer investigação submarina no Báltico por isso é muito raro vermo-nos hoje em dia.
Он занимается подводными исследованиями на Балтике так что мы видимся не так уж часто.
E agora a tua Pátria levou nos cornos em 2 guerras, e na Crimeia, entregou os russos no Báltico, entregou os sérvios nos Balcãs.
Сдал Горбачёв твою Родину американцам, чтобы тусоваться красиво. А теперь твоя Родина 2 войны и Крым просрала!
Lembras-te daquela triste negociação no Báltico?
Помнишь. те жалкие балтийские переговоры?
Se conseguirmos levar o nosso homem até ao Mar Báltico, pô-lo num barco até à Suécia e conseguimos fazê-lo regressar de lá.
Если он сможет доставить нашего человека на Балтийское побережье и отправить на лодке в Швецию, мы переправим его оттуда.
É uma companhia de artistas itinerantes da região do Báltico.
Это труппа бродячих циркачей. Они выступают в Балтийском регионе.
Vou para a Europa e jogo-me para o mar Báltico.
Как насчёт этой кассеты? - Это по 99 центов?
Fui informado da tua bravura. A coragem que demonstras-te sobre o mar Báltico.
Наслышан о вашем мужестве, об отваге, проявленной на Балтике.
Você é ex-militar, ex-Forças Especiais de alguma nação do Báltico, possivelmente, ex-KGB. Enfim, é apenas um bandido com peruca.
Вы бывший военный, спецназовец из какой-то балтийской страны, возможно, бывший КГБшник, но если вкратце, вы просто бандюган в парике.
Fizemos um cruzeiro pelo Báltico.
В круизе по Балтийскому морю.
Só sei que era Anna Harcourt, 25 anos, nasceu em Bethesda, licenciada pela Universidade de George Washington em 2009. Fez um bacharelato em línguas Báltico-Eslavas.
Я узнала только, что она Анна Харкорт, 25 лет, родилась в Бетесде, окончила университет Джорджа Вашингтона в 2009 году, степень бакалавра по балто-славянским языкам.
Treinei perto do Báltico.
Я был в учебке на Балтике.
Podemos usá-lo para navegar pelo Báltico e encontrarmo-nos com a equipa de extracção.
Мы сможем выйти на ней в Балтийское море и встретиться с эвакуационной командой.
Temos um barco à espera, no mar Báltico.
В Балтийском море её ожидает траулер.
O quinto aqui na Polónia, no mar Báltico.
Пятый на карте был здесь в Польше, недалеко от Балтики.