Hamburgo португальский

Гамбург

Значение Hamburgo значение

Что в португальском языке означает Hamburgo?

Hamburgo

cidade da Alemanha

Перевод Hamburgo перевод

Как перевести с португальского Hamburgo?

Hamburgo португальский » русский

Гамбург Га́мбург

Примеры Hamburgo примеры

Как в португальском употребляется Hamburgo?

Субтитры из фильмов

Leonard e eu celebramos uma forma de casamento em Hamburgo, mas eu tinha um marido a viver nalgum lugar na Alemanha Oriental, na zona Russa. - Contou isso a Leonard?
У нас было что-то вроде венчания в Гамбурге, но в то время у меня был живой муж, где-то в восточной Германии, в русской зоне.
Eu estava baseado nos arredores de Hamburgo, com uma unidade de manutenção da RAF.
Я был недалеко от Гамбурга в команде техобслуживания ВВС.
Entretanto, parece que quando encontrou pela primeira vez o acusado em Hamburgo. - tenha mentido sobre o seu status marital.
Однако, фрау Хелм, похоже, что при первой встрече с подсудимым в Гамбурге, вы солгали ему о своем семейном положении.
Envolveram-se como essas lutadoras de Hamburgo.
Они друг друга там так отрабатывают, как те ребята в Гамбурге.
Falavam do amor verdadeiro como se ele existisse. Por esse preço, as raparigas de Hamburgo ofereciam o verdadeiro amor aos marinheiros javaneses.
И что за эту цену девушки побережья, должны отдавать бравым морякам всю любовь, что они захотят.
Ele acabou de voltar de Hamburgo.
Живет в комнате рядом с кухней.
Os Ingleses voltaram a bombardear Hamburgo.
Британцы опять бомбардировали Гамбург.
Melhor, em Hamburgo.
Нет, лучше в Гамбург.
Stamper a Hamburgo.
Стампер вызывает Гамбург.
Vais para Hamburgo.
Мы договорились о вашем официальном приглашении. на вечеринку Медия Груп Карвера.
Fui buscá-lo a Hamburgo ontem.
Подобрал в Гамбурге вчера утром.
Segui a pista do Carver até Hamburgo.
Я следила за ним вплоть до штаб-квартиры Карвера в Гамбурге.
Este episódio foi gravado numa casa de prostituição em Hamburgo a qual. vê só.
Это было снято в одном из борделе в Гамбурге который, вникни, принадлежит Маас.
De Hamburgo até aqui. Não podes devolvê-lo como sapatos que não te ficam bem.
Её обратно не вернёшь, как пару ботинок, которые не подошли.

Из журналистики

Afinal, parte do plano que culminou nos ataques terroristas de 11 de Setembro de 2001 foi idealizada por um egípcio que vivia em Hamburgo.
В конце концов, часть заговора, который завершился террористическими атаками 11 сентября 2001 года, была разработана египтянином, живущим в Гамбурге.

Возможно, вы искали...