do | id | IDE | ião

ido португальский

идо

Значение ido значение

Что в португальском языке означает ido?

ido

(Linguística) língua artificial, uma versão simplificada do esperanto; não é adotada oficialmente por nenhum país e é seguida por grupos pequenos de pessoas, especialmente na Europa

Перевод ido перевод

Как перевести с португальского ido?

ido португальский » русский

идо и́до

Ido португальский » русский

Идо

Примеры ido примеры

Как в португальском употребляется ido?

Простые фразы

Ela tem ido a Paris.
Она бывала в Париже.
O pobre pai viu-se forçado a perguntar ao sacristão se ela havia ido à missa.
Бедный отец насилу решился спросить у дьячка, была ли она у обедни.
Eu deveria ter ido com ela.
Мне надо было пойти с ней.
Eu pensei que você tinha ido com o Tom.
Я думал, ты ушла с Томом.
Pensei que você tivesse ido com o Tom.
Я думал, ты ушла с Томом.
Você deveria ter ido com ela.
Тебе надо было пойти с ней.
Você deveria ter ido com ela.
Вам надо было пойти с ней.

Субтитры из фильмов

Ela dizia que nem se lembrava o que tinha ido fazer lá fora.
Говорила что даже не может вспомнить что она делала там в лесу.
E a viagem ao Peru? Se o Eddie tivesse ido ao Peru eu saberia.
А что насчёт его поездки в Перу?
Tinhas de trabalhar cedo, e quando me levantei, já tinhas ido embora.
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
Lembro-me de ter ido ao armário seminu, à procura dos sapatos, quando vi que tinhas desenhado um coraçãozinho no pó do meu sapato.
Я помню, как стоял в гардеробной. полуголый. И искал обувь, когда увидел, нарисованное тобой сердечко на запылённом ботинке.
Pensei que já tinha ido.
Я думала, вы вышли.
Pensei que tinha ido à pesca.
Что вам было нужно?
Se ele se tiver ido embora não podemos fazer nada.
Мы ничего не сможем сделать, если он уже уехал.
O Nunheim tinha ido visitá-la.
Нанхайм заходил к ней.
Se tivesse ido longe demais com ela, não me esquecia.
Браво!
Devem ter ido para casa.
Я потеряла друзей. - Наверное, они уже дома.
Até lá, você já terá ido.
Честное слово?
Mais 2 anos de guerra e teria ido para a legião do Cobb.
Ещё два года, и мы бы попали в легион Кобба.
Tinha ido a pé se não estivesse tão cansado dos pés.
И пешком бы добрел, да ноги уже не держат.
Talvez o Connie tenha ido buscar livros para estudar.
Может, Конни найдет книги и выучится?

Из журналистики

Mas sem o serviço de entrega, grande parte desses lucros teria simplesmente ido para outras pessoas.
Но без службы доставки, большая часть этой прибыли просто досталась бы другим.
Em breve, ambos os lados terão ido longe para poderem reivindicar a vitória.
И вскоре раскол разрастется настолько, что ни одна сторона не сможет заявить о своей победе.
Até o Supremo Tribunal dos EUA declarou agora que o Gabinete de Patentes dos EUA teria ido longe demais ao conceder patentes sobre genes.
Даже Верховный суд США теперь заявил, что патентное бюро США зашло слишком далеко в выдаче патентов на гены.
Na verdade, a Turquia tem ido mais longe, ao ajudar a oposição síria dividida a unir-se no seu território, para estabelecer uma frente comum contra o regime de Assad e fornecer uma alternativa credível.
В действительности Турция пошла еще дальше, помогая разделенной сирийской оппозиции собраться на своей территории, чтобы организовать совместный фронт против режима Асада, а также предоставить ему достойную альтернативу.

Возможно, вы искали...

ir