mata | matar | mama | marta

matam португальский

Значение matam значение

Что в португальском языке означает matam?

matam

terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo matar

Примеры matam примеры

Как в португальском употребляется matam?

Простые фразы

Por que as pessoas se matam?
Почему люди убивают себя?
Algumas pessoas se matam.
Некоторые люди себя убивают.

Субтитры из фильмов

Não matam alguém por isso.
За это не убивают.
Se vos apanham, julgam-vos e matam-vos.
Если вас поймают, вас приговорят к расстрелу.
Estes sapatos matam-me.
Эти туфли меня убивают.
Eles sabem do juiz federal. Se for até à cadeia, matam-no!
Кент не знает о судье, они убьют вас, если вы выйдете!
Quando um enviado volta para a Rússia e não gostam do que ele fez, matam-no?
То есть когда посол возвращается в Россию, а его работой недовольны. от него избавляются?
Nem os nazis matam tão depressa.
Даже немцы не могут так быстро убивать.
As bolhas de ar não matam necessariamente uma pessoa.
Я прочел это. Пузырьки не могут просто убить человека.
Diz que quando duas pessoas matam, é como se fossem numa viagem de eléctrico.
Двое, убив кого-то, словно садятся вместе в троллейбус.
Matam-no.
Я ухожу - а кто-то его убивает.
Se eu fôr a tribunal, eles matam-me.
Если меня будут судить, они доберутся до меня.
Dizem que os homens matam a coisa que mais amam.
Мужчины убивают то, что любят.
Estão a ver se se matam?
Самоубийство затеяли?
Hoje em dia, há jovens que matam os pais sem hesitar.
В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом.
Terry, eles também te matam.
Терри, тебя убьют.

Из журналистики

Também obrigará ao aumento do financiamento para o desenvolvimento e implementação de novos instrumentos de saúde, que corrijam as condições que matam de modo desproporcionado as mulheres e as crianças dos PBMR.
Это также потребует увеличения финансирования в развитие и предоставление новых инструментов здравоохранения для устранения условий, которые диспропорционально часто убивают женщин и детей в СНСД.
Especificamente, deverá aumentar o investimento em investigação e desenvolvimento para as doenças que afectam os pobres, como a pneumonia e a diarreia infantis, que matam cerca de dois milhões de crianças todos os anos.
В частности, оно должно увеличить инвестиции в исследования и разработку лекарств от болезней, которые поражают бедных, например от детской пневмонии и диареи, которые убивают около двух миллионов детей ежегодно.
STANFORD - As doenças transmitidas por mosquitos matam milhões de pessoas por ano e causam sofrimento a muitas mais.
СТЭНФОРД - Заболевания, переносимые комарами, приводят к миллионам смертей ежегодно и еще большему количеству людей причиняют страдания.

Возможно, вы искали...