Valência португальский

валентность, вале́нтность

Значение Valência значение

Что в португальском языке означает Valência?

Valência

(Antropônimo) prenome feminino (Cidade da Espanha) cidade da Espanha, capital da província de Valência (Província da Espanha) província da Espanha, de capital homônima, situada na Comunidade Valenciana (Geografia) nome de várias cidades antigas, exordialmente uma sardenha

valência

ato ou efeito de valer (Química) número que indica a capacidade de um elemento químico para se combinar com outros elementos

Перевод Valência перевод

Как перевести с португальского Valência?

valência португальский » русский

валентность вале́нтность

Valência португальский » русский

Валенсия Вале́нсия

Примеры Valência примеры

Как в португальском употребляется Valência?

Субтитры из фильмов

E o dia chegou em que Ben Yusuf marchou até Valência para garantir o auxílio do aterrorizado Al Kadir de modo a que fosse viável o desembarque da sua poderosa armada nas costas de Espanha.
Бен Юсуф прискакал к воротам Валенсии, за поддержкой мавританского короля Аль Кадира, дабы обеспечить своему флоту подход к Испании.
Quando eu desembarcar, eles poderão atacar Valência.
Полный разгром? Враги могут атаковать тебя здесь, в Валенсии.
Senhor, não deveis combatê-lo em Sagrajas, Valência tem primeiro que ser.
Сир, сначала нужно взять Валенсию.
Senhor, primeiro deveis conquistar Valência.
Сир, сначала нужно взять Валенсию.
Enquanto os Mouros forem donos de Valência, Ben Yusuf pode atacar-nos a partir daí e apoderarem-se de toda a Espanha.
Пока Валенсия в руках мавров, Бен Юсуф может напасть оттуда и опустошить всю Испанию.
Lutarão ao vosso lado por Valência.
Они готовы сражаться за Валенсию.
Quando tomar-mos Valência, que o Ben Yusuf tente!
Если мы возьмем Валенсию, пусть Бен Юсуф попробует.
Valência está cercada.
Валенсия блокирована.
Não me fales de Valência agora, meu Senhor Moutamín.
Не говори мне о Валенсии, Мутамин.
Abandonando Valência e deixando toda a Espanha desprotegida?
Он покинул Валенсию, оставил Испанию без защиты?
Cidadãos de Valência!
Жители Валенсии!
Povo de Valência, libertai-vos dos vossos senhores.
Жители Валенсии! Оставьте ваших вождей и присоединяйтесь к нам.
Rei de Mouros e Cristãos. Valência para Alfonso, Rei de Espanha pela graça de Deus.
Валенсия принадлежит Альфонсо, волею Господа, королю Испании!
A coroa de Valência? E é o Cid que ma envia?
Сид прислал ее мне?

Возможно, вы искали...