aeroporto португальский

аэропорт, аэродром

Значение aeroporto значение

Что в португальском языке означает aeroporto?

aeroporto

aeródromo com os serviços e instalações necessários ao desembarque de passageiros e mercadorias  Lula ainda informou que o governo pretende construir mais duas pistas e um terminal de passageiros no aeroporto de [http://www.aeroportoviracopos.net Viracopos]. {{OESP|2008|abril|26}}

Перевод aeroporto перевод

Как перевести с португальского aeroporto?

Примеры aeroporto примеры

Как в португальском употребляется aeroporto?

Простые фразы

De onde partem os ônibus do aeroporto?
Откуда отъезжают автобусы до аэропорта?
Onde está o aeroporto?
Где аэропорт?
Onde é o aeroporto?
Где аэропорт?
Onde fica o aeroporto?
Где аэропорт?
O aeroporto fica bastante longe do centro da cidade.
Аэропорт довольно далеко от центра города.
O Marcos conhecia bem o aeroporto. Ele foi direto até a alfândega.
Маркуш хорошо знал аэропорт. Он направился прямиком к таможне.
O avião aterrissou no aeroporto.
Самолёт приземлился на аэродроме.
Irei com você até o aeroporto amanhã.
Я поеду с тобой завтра в аэропорт.
O aeroporto não fica muito distante daqui.
Аэропорт не очень далеко отсюда.
Ela me disse que foi ao aeroporto ontem.
Она сказала мне, что вчера ездила в аэропорт.
Tom está esperando no aeroporto.
Том ждёт в аэропорту.
Você ainda trabalha no aeroporto?
Ты всё ещё работаешь в аэропорту?
Você ainda trabalha no aeroporto?
Вы всё ещё работаете в аэропорту?

Субтитры из фильмов

Todas as viaturas na zona do aeroporto acautelem-se e aguardem instruções.
Всем машинам в районе аэропорта принять меры предосторожности.
E acompanho-a ao aeroporto.
Кроме того, я провожу вас в аэропорт.
Dizemos-lhe no aeroporto.
Скажешь ему в аэропорту.
Ligue para o aeroporto e transmita-lhes a mesma ideia.
Звони в аэропорт.
Mande já um pelotão de polícia encontrar-se comigo no aeroporto.
Это майор Штрассе. Немедленно пришлите полицию в аэропорт.
Não, é melhor encontrarmo-nos mesmo no aeroporto.
Нет, лучше встретимся на аэродроме.
Ligue-me ao aeroporto.
Дайте аэропорт.
Aquele deve ser o novo aeroporto. Sim.
А это, должно быть, новый аэропорт.
Mary, eu vim do aeroporto o mais depressa que pude.
Я несся как одержимый.
Vou voltar para o aeroporto.
Мы поедем в аэропорт.
Mande-me o rapaz ter ao aeroporto com um bilhete.
В аэропорту меня должен ждать парень с билетом.
Boa-noite, Sr. Crabbin. Ele disse-me para o levar ao aeroporto ou para o meter num autocarro, o que preferisse.
Он сказал, чтобы я отвез вас на аэродром, или посадил на автобус.
A grande abertura do Aeroporto Jett Rink e do Hotel Emperador. é o mais recente marco na dramática vida deste viril filho do Texas.
Всем привет! - Давно надо было придти. - Где парни?
Eram exactamente 7:00 da manhã quando ele chegou ao aeroporto.
Ровно в семь Джонни приехал в аэропорт.

Из журналистики

Apenas há alguns dias, Israel fechou o seu aeroporto em Eilat depois de receber um aviso de que os jihadis no Sinai planeavam atacá-lo com mísseis.
Лишь несколько дней тому назад Израиль закрыл свой аэропорт в Эйлате после предостережения о том, что моджахеды с Синайского полуострова планируют обстрелять его ракетами.

Возможно, вы искали...