afastamento португальский

побы́вка, о́тпуск

Значение afastamento значение

Что в португальском языке означает afastamento?

afastamento

ato ou efeito de afastar; distanciamento: despedimento ou cessação coerciva de cargo: (Arquitetura) distância entre as faces da construção e os limites do terreno; o mesmo que recuo. (Geometria descritiva⚠) distância entre um ponto do espaço e o plano vertical de projeção.

Перевод afastamento перевод

Как перевести с португальского afastamento?

afastamento португальский » русский

побы́вка о́тпуск

Примеры afastamento примеры

Как в португальском употребляется afastamento?

Субтитры из фильмов

Iniciada a fase de afastamento, Pinback.
Пинбэк, включай гиперпривод.
Fase de afastamento terminada.
Фазагиперприводазакончена.
Não tarda um certo afastamento entre os dois.
Её милость и Барри жили, через какое-то время, врозь.
Mesmo que a casa não seja o motivo do teu afastamento, vou pedir o apartamento ao meu pai.
Даже, если ты сбежала не из-за квартиры, то теперь она у нас будет.
No infeliz acidente. que causou o afastamento súbito da minha primeira ajudante.
Несчастный случай вызвал неожиданную смену моего первого помощника.
O Dep. De Estado respondeu com um pedido de desculpas formal e o anúncio do afastamento voluntário do embaixador.
Госдепартамент США оперативно отреагировал, принеся официальные извинения, и заявил о немедленном отзыве посла.
O afastamento foi uma bênção.
Меня изгнали, слава Богу. Так значит, ты волен любить.
É que nós achamos, bem, tu e o programa. causaram. um a-afastamento. Filosófico.
Просто у нас такое ощущение, что ты и наша программа разошлись в плане. философии.
Este ciclo de proximidade, e depois de afastamento, de que ambos me falaram. Que vos instiga, inicia?
Цикл близости, затем отчуждение о котором вы оба сказали мне что провоцирует его?
Algo que compense o afastamento de mim todos estes anos?
Чтобы удовлетвориться, что лишила тебя этого?
Para segurança do Dr. Rydell's, recomendo uma ordem de afastamento.
Для безопасности доктора Райделла, я назначаю приказ о временном запрещении.
O processo jurídico dos Metallica contra o Napster, um popular serviço de partilha de ficheiros na internet, resultou num afastamento dos fãs.
Судебный процесс Металлики против компании Напстер, популярного Интернет файлообменника, привел к бунту поклонников группы.
Estou disposto a aceitar o meu afastamento da realidade.
Я хочу примирить своё расстройство с действительностью.
A administração exigirá o afastamento do Presidente Farad e fará pressão para a retirada israelita de Gaza?
Будет ли теперь администрация активно стремиться к смещению председателя Палестины Фарада и с другой стороны настаивать на выводе израильтян из Сектора Газа?

Из журналистики

Mas Israel é também um tema político interno crucial nos EUA; na verdade, qualquer afastamento de Israel é inaceitável para a maioria dos norte-americanos.
Однако Израиль также является одной из важнейших внутриполитических тем в США, и поэтому любое отдаление от Израиля является неприемлемым для большинства американцев.
A crise de dois meses de 1954 foi provocada pelo afastamento do Presidente do Egipto, o general Mohammed Naguib, por parte de Nasser e da sua facção.
Двухмесячный кризис 1954 года был вызван смещением президента Египта генерала Мохаммеда Нагиба Насером и его фракцией.
As consequências dos acontecimentos de 2013, tal como as consequências do afastamento de Naguib em 1954, podem não ser reconhecidas rapidamente.
Последствия событий 2013 года, как и последствия смещения Нагиба в 1954 году, могут не быть признанными быстро.
O afastamento de Morsi foi uma contra-revolução clássica, mascarada de golpe militar?
Было ли свержение Мурси классической контрреволюцией в облике военного переворота?
É importante lembrar que o isolacionismo pode ser provocado não só por um afastamento latente dos assuntos globais, mas também pelo uso bastante imprudente do poder duro e do poder suave da América no cenário mundial.
И важно понимать, что причиной этой изоляции может стать не только возможное самоустранение государства от международных дел, но и его неблагоразумное использование своей власти на мировой арене.
No ano passado, os seus seguidores representaram um papel importante no afastamento do brutal ditador Líbio, o Coronel Muammar el-Qaddafi.
В прошлом году его сторонники сыграли важную роль в свержении ливийского жестокого диктатора, полковника Муаммара аль-Каддафи.
A Austrália, apesar do seu afastamento, é um grande exportador de minério de ferro, mas não de aço, enquanto a Coreia do Sul é um exportador de aço, embora tenha que importar minério de ferro.
Австралия, несмотря на свою удаленность, является крупным экспортером железной руды, но не стали, в то время как Южная Корея экспортирует сталь, несмотря на то что ей для этого необходимо импортировать железную руду.
A competição tende inevitavelmente para o afastamento das empresas e indústrias menos eficientes.
Конкуренция неизбежно приводит к тому, что менее эффективные компании и производства отсеиваются.
Mas o afastamento de Richard Lugar da cena nacional fez soar adequadamente novos sinais de alarme não apenas entre Americanos preocupados, mas também entre decisores políticos bastante afastados dos EUA e das suas batalhas partidárias.
Но уход с национальной сцены Ричарда Лугара обоснованно вызвал новую тревогу не только среди заинтересованных американцев, но и среди политиков далеко за пределами США и их партийных сражений.
O afastamento não é uma opção, uma vez que o status quo não é uma opção.
Отстраненность не является подходящим вариантом, поскольку им не является и нынешнее положение вещей.

Возможно, вы искали...