algibeira португальский

карман

Значение algibeira значение

Что в португальском языке означает algibeira?

algibeira

bolso feito no vestido ou fato (português europeu) ou paletó (português do Brasil)  1882. ASSIS, Machado de. O alienista. In: _____. Papéis avulsos. São Paulo: Editora Martin Claret, 2007. p. 26–27.  : Costa era perspicaz, entendeu que ele negava todo o mercimento ao ato, atribuindo‐lhe a intenção de rejeitar o que não vinham meter‐lhe na algibeira.

Перевод algibeira перевод

Как перевести с португальского algibeira?

algibeira португальский » русский

карман покет карман брюк

Примеры algibeira примеры

Как в португальском употребляется algibeira?

Субтитры из фильмов

Guarde-o na algibeira.
Вот, положите себе в карман. Увидимся позже.
Tenho os vossos registos criminais na minha algibeira.
У меня все про вас записано, и записи прямо здесь - в кармане.
Não queria dizer que tenho o dinheiro na minha algibeira. mas estou pronto a recebê-lo em poucos minutos. em qualquer momento durante as horas de expediente dos bancos.
Я не хотел сказать, что деньги прямо у меня в кармане, но я готов их достать за короткий срок, в любое время, когда открыты банки.
Encontrei a morada na algibeira do George.
Я нашла адрес у Джорджа в кармане.
Foi uma piada de algibeira. Faça como entender.
Не заставляйте меня больше это слушать.
O diário que tem na algibeira.
Которая у вас в кармане.
Eu sei que lhes dás comida e roupa extra. Pago da tua algibeira.
Да брось, Юлиус, я же знаю, что ты оплачивал дополнительное питание из собственного кармана.
Guardei-o na algibeira durante 6O anos.
Она пролежала у меня в кармане 60 лет. Вот!
Tirei-Iho da algibeira.
Просто вытащил из кармана, поэтому будет разумней.
E tu recitaste uma oração de algibeira.
А ты кормишь их банальными истинами.
A tirar a sua carteira da algibeira para verificar a sua identificação.
Я достаю ваш бумажник из заднего кармана, чтобы проверить ваши документы, сэр.
Encontrei-a na algibeira dele.
Нашел их у него в кармане.
Ponho 49 da minha algibeira.
Я итак уступаю вам 49 туманов.
Tinha as minhas colheres todas enfiadas na algibeira.
Набила карман моими ложками.

Возможно, вы искали...