anfitrião португальский

хозяин

Значение anfitrião значение

Что в португальском языке означает anfitrião?

anfitrião

pessoa que recebe outros em sua casa hospitaleiro

Перевод anfitrião перевод

Как перевести с португальского anfitrião?

Anfitrião португальский » русский

Амфитрион

Примеры anfitrião примеры

Как в португальском употребляется anfitrião?

Субтитры из фильмов

É melhor vires. Afinal, és o anfitrião, sabias.
И ты приезжай, ты же хозяин вечера,..
Esse é o privilégio que reivindico como anfitrião.
Это моя привилегия хозяина дома.
Acho que posso fazer de anfitrião.
Нет, благодарю.
Tu és o anfitrião. A festa é tua. Feliz aniversário.
Будь хозяином, ведь это твой праздник.
Vá, sou o anfitrião. Tenho de voltar antes dos convidados roubarem o licor.
Я хозяин, мне нужно спешить домой, пока гости не начали воровать спиртное.
Anfitrião, que desprezo! A passadeira vermelha?
Мой друг, что за невнимание?
Se eles não quebrarem as regras de cortesia como convidados, Não quebrarei as de anfitrião.
Если они не нарушат законов гостеприимства, то их не нарушу и я.
Front De Boeuf é o anfitrião dele, Eu serei o seu.
Он - гость де Бефа. А вы - мой гость.
A convite do meu anfitrião, inspeccionei o navio.
Наш хозяин пригласил меня осмотреть судно.
De bom anfitrião.
Он радушный хозяин.
Eis o meu anfitrião.
Это моя лошадь.
Meninas, agradeçam ao anfitrião como deve ser.
Девушки, поблагодарите Матюре по-своему.
Agora, o nosso anfitrião, Mr. Val Rogers.
А теперь, хозяин, мистер Роджерс.
Dizem-me que fui um anfitrião descuidado, senhores.
Мне сказали, что я негостеприимный хозяин, господа.

Из журналистики

Geng foi meu anfitrião em Janeiro desse ano, quando fui o primeiro secretário da Defesa dos EUA a visitar a China, agindo como interlocutor para a administração do presidente Jimmy Carter.
Гэн принимал меня в январе того же года, когда я был первым министром обороны США, посетившим Китай, действуя в качестве посредника администрации президента Джимми Картера.
Com as provocações chinesas a aumentarem, o presidente dos EUA, Barack Obama, anfitrião de Abe, apelou à calma e à contenção de ambos os lados.
И поскольку китайские провокации ширятся, президент США Барак Обама, принимающий Абэ, призвал к спокойствию и сдержанности с обеих сторон.
Embora alguns projectos PPP ofereçam retornos elevados, eles também exigem garantias adicionais pesadas do governo anfitrião para compensar o risco do sector privado.
Хотя некоторые проекты ГЧП предлагают большие отдачи, они также требуют огромных дополнительных гарантии от правительства принимающей страны, чтобы компенсировать риски частного сектора.
Além disso, as tensões regionais aumentaram a percepção da importância da cimeira do MNA e do seu anfitrião.
Кроме того, напряженность в регионе усилила ощущение важности саммита и страны, его принимающей.

Возможно, вы искали...