apitadela португальский

Значение apitadela значение

Что в португальском языке означает apitadela?

apitadela

(Portugal e coloquial) chamada telefónica  Dá-me uma apitadela quando chegares a Beja! (Portugal e coloquial) chamada à atenção  Olha, quando acabares de abotoar os sapatos dá-me uma apitadela...

Примеры apitadela примеры

Как в португальском употребляется apitadela?

Субтитры из фильмов

Assim que conseguir alguma coisa, dou uma apitadela.
Если я кого-то найду, обещаю, что в ту же минуту я дам вам знать.
Achei que, uma vez que dei cabo aqui do Tony e do Marco, e do amigo dele. achei que o Karl e o Franco se pudessem sentir sozinhos. por isso quis dar uma apitadela.
Я обнаружил, что размочил Тони и Марко и его друг тоже здесь Я полагаю, что ты, Карл и Франко теперь одни поэтому я решил вам позвонить.
Dá-me uma apitadela no ano 2000.
Может, поцелуешь меня в 2000 году.
Porque é que nã o te dou uma apitadela agora mesmo?
Лучше я поцелую тебя прямо сейчас.
Dá-me uma apitadela quando chegares.
Позвони, когда придешь.
Se algo apocalíptico acontecer, dá-me uma apitadela.
Если наступит конец света, скинь на пейджер.
Então, sempre que me apetecer dou-te uma apitadela.
Будет настроение - позвоню. - Буду ждать.
Não se preocupe, se o gajo o voltar a maçar, dê-me uma apitadela.
Ну если мне не удалось его прикончить. позвоните.
Quer que eu veja de novo os quadros? Mal tenham outro aspecto, dê uma apitadela.
Если захотите, чтобы я посмотрел образцы после правки, позовите.
Dá-lhes uma apitadela, vais surpreender-te com o que eles conseguem fazer.
Просто позвони им. Ты удивишься, узнав на что они способны.
Se queres falar comigo, dá-me uma apitadela, está bem?
Просто скажи мне. - Позвони мне, окей?
Eu dou-lhe uma apitadela, pode ser?
Ну, я вам потом звякну, хорошо?
E dou-te uma apitadela.
Обязательно.
Se procuras a melhor da tua vida, dá-me uma apitadela. Caramba!
Так что если ты хочешь успеть на главное приключение в своей жизни просто позвони мне.

Возможно, вы искали...