atrito португальский

тре́ния, тре́ние, стира́ние

Значение atrito значение

Что в португальском языке означает atrito?

atrito

fricção

Перевод atrito перевод

Как перевести с португальского atrito?

Примеры atrito примеры

Как в португальском употребляется atrito?

Субтитры из фильмов

Shouia. Devagar! Por atrito!
Медленно, но я тебя достану.
As autoridades acreditam que Foley tenha decidido atacar o Tio Dave como vingança por um certo tipo de atrito pessoal.
Есть мнение, что Фоули напал на Дядю Дэйва по причине личной неприязни.
O facto de pensares que me importo, se há atrito é prova disso.
И факт, что ты думаешь, будто меня волнуют трения между мной и твоей командой, убедительное доказательсто этого.
O problema é como lidamos com o atrito. entre os robôs e trabalhadores humanos.
Вопрос, как быть с недовольством рабочих.
Tive um atrito com o monitor de eficiência novato.
У меня возникли разногласия с новым наблюдателем эффективности.
Na verdade é um simples gerador de estática que transforma atrito em electricidade.
Это обычный генератор, который превращает трение в электричество.
Em qualquer trabalho, há sempre atrito entre os empregados.
На новой работе всегда возникают разногласия с коллегами.
Não tens tapete na banheira nem autocolantes adesivos que te dêem aderência numa superfície com baixo coeficiente de atrito estático.
Не удивлен. У тебя же нет безопасного коврика или подстилки на липучках. Что позволит получить на поверхности более низкий коэффициент статического трения.
Como reduzir o atrito, destilado de petróleo.
Для уменьшения трения - нефтяные дистилляты.
Espero que esta incrível oportunidade não cause nenhum atrito entre vocês dois.
Я надеюсь, эта исключительная возможность не вызовет между вами каких-либо разногласий.
Em apenas cinco segundos está quase tudo acabado. É claro, você sabe, que um atrito extremo, faz o show de luzes.
На это ушло не более пяти секунд, а яркое световое шоу стало результатом трения о воздух.
Houve algum atrito com algum colega?
Были ли разногласия с кем-то из коллег?
Dewey disse que accionou os travões independentes, então o atrito deve parar a maldita máquina após alguns quilómetros.
Значит, Дьюи включил кран машиниста. Так что, трение остановит чертов поезд через несколько километров.
E sei que, ao contrário dos outros, não tenho sido muito aberta a ele, e isso causou um certo atrito connosco.
И знаю, что я не была так открыта к нему, как все остальные, и это вызвало некоторые трения между нами.

Возможно, вы искали...