azedar португальский

Значение azedar значение

Что в португальском языке означает azedar?

azedar

tornar azedo

Примеры azedar примеры

Как в португальском употребляется azedar?

Субтитры из фильмов

Mas agora está a azedar, não achas?
Но теперь проявляется горечь.
Estou só a dizer que, se a coisa azedar, não vamos deixar que se saiba que estivemos envolvidos.
Я просто говорю. если все это провалится, мы не можем позволить просочиться информации, что мы замешаны в этом.
Arranjava sempre maneira de azedar as coisas para o seu lado.
Постоянно все принимал в штыки.
A coisa vai azedar.
Скоро станет страшно.
Vai azedar, vai.
Охуенно страшно.
É um judeu austríaco que imigrou para os EUA quando as coisas começaram a azedar para os israelitas.
Он австрийский еврей, иммигрировавший в Соединённые Штаты когда у всех евреев жизнь стала подкисать.
Estávamos a divertir-nos a mentir uns para os outros, e na verdade, acho que a situação estava para azedar.
У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели.
Diz que não quer que a vejamos a azedar como o leite.
Говорится, что она не хочет чтобы мы сидели и смотрели как она прокиснет как молоко.
Quando não está matando acontecendo que você poderia ter evitado, ele vai azedar sua sala de aula para sempre. Talvez.
И когда произойдет убийство, которое ты смог бы предотвратить, это нависнет над твоим классом навеки.
Ela não andava bem! - Pára, isto já está a azedar.
Забудь, все только хуже становится.
Vamos, esta cena vai azedar!
Дело пахнет керосином!
As tuas lágrimas podem azedar o leite.
Ваши слезы испортят молоко.
Agora a coisa vai azedar.
Теперь мы попробуем кнут.
Achas que o negócio vai azedar?
Думаешь, сделка плохо пахнет?

Из журналистики

Se não o for, é quase certo que a actual entente cordiale comece a azedar.
Если она не появится, текущие российско-китайские партнерские отношения почти наверняка ухудшатся.

Возможно, вы искали...