beliche португальский

ко́йка

Значение beliche значение

Что в португальском языке означает beliche?

beliche

nome de cada uma das camas sobrepostas compartimento de camarote de um navio

Перевод beliche перевод

Как перевести с португальского beliche?

Примеры beliche примеры

Как в португальском употребляется beliche?

Субтитры из фильмов

Quando ouvirem o sinal pouco antes das oito, vão para o beliche.
Первый звонок без пяти восемь. В это время вы должны быть в койках.
Não se pode fumar deitado no beliche.
Лежа на койке - не курить!
Para fumarem, têm de pôr as pernas fora do beliche.
Когда вы курите, обе ноги должны быть спущены.
Ninguém se senta no beliche com as calças sujas.
Ни кто не должен сидеть на койке в грязных штанах.
Alguém quer trocar de beliche comigo?
Кто-нибудь хочет передвинуть кровати?
O segundo casamento de Zelig. é marcado por zangas constantes. Tanto que, apesar de morarem perto de um beliche. é o beliche que reclama do barulho.
Второй брак Зелига-старшего. был отмечен постоянными ссорами, настолько сильными. что хотя семья жила над кегельбаном. на шум жаловался сам кегельбан.
O segundo casamento de Zelig. é marcado por zangas constantes. Tanto que, apesar de morarem perto de um beliche. é o beliche que reclama do barulho.
Второй брак Зелига-старшего. был отмечен постоянными ссорами, настолько сильными. что хотя семья жила над кегельбаном. на шум жаловался сам кегельбан.
A casa beliche está pronta.
Ночлежка готова.
Que casa beliche?
Какая ночлежка?
O soldado Graçolas é o novo comandante e tu dormes no beliche dele.
Рядовой Шутник - новый командир отделения и твоя койка над ним.
Está um pouco desarrumado, mas garanto-te que é o único beliche que vai estar livre.
Здесь небольшой беспорядок, но гарантирую, это единственная свободная койка на борту.
Pões lá um beliche, uma cama de encolher.
Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей. Потискаться там.
Sei que se pudesses escolher, estarias sentado. numa cadeira de couro no escritório do teu pai. em vez de estares num beliche num vagão de comboio.
Знаю, если бы у меня был выбор, я бы предпочёл уютное кресло в кабинете твоего отца вместо тесной теплушки.
Cedo-te o beliche de cima.
Можешь спать на верхнем ярусе.

Возможно, вы искали...