beneficência португальский

Значение beneficência значение

Что в португальском языке означает beneficência?

beneficência

ação de beneficiar virtude de fazer o bem prática de obras de caridade ou filantropia auxílio

Примеры beneficência примеры

Как в португальском употребляется beneficência?

Простые фразы

Você está fazendo algum trabalho de beneficência?
Ты занимаешься какой-нибудь благотворительностью?

Субтитры из фильмов

A Assembleia Internacional de Beneficência. nomeia-o Alto Delegado para esta nova missão.
Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом.
Esperamos todos, que se mostre digno dessa confiança. Que possa desempenhar com sucesso a alta missão de beneficência que lhe confiámos.
Мы уповаем на то, что Вы оправдаете те надежды, что на Вас возложены и с успехом воплотите в жизнь миссию Доброй Воли.
O Corpo Auxiliar de Senhoras vomitou na Ordem de Beneficência dos Antílopes.
А женская группа поддержки сблевала на членов ордена охраны антилоп.
Doei-o para beneficência.
Я пожертвовала их на благотворительность.
Sr. Horne, como deve saber, faltam poucas horas para a nossa prova de vinhos de beneficência comece e não encontro a sua filha em lado nenhum.
Мистер Хорн, до начала вечера дегустации осталось несколько часов, а я нигде не могу найти Вашу дочь.
O bonzinho da beneficência?
Добрячок - попечитель?
É uma festa onde há um leilão de solteiros, para fins de beneficência.
Они там продают свидания с холостяками с благотворительной целью.
O Bryant Gumbel. Diz que pode ajudar na festa de beneficência.
Он сказал, что мог бы помочь с бенефисом.
A apresentação de beneficência foi o meu pior programa.
Это выступление худшее шоу в моей жизни.
Eu fui despedida da Comissão de Beneficência.
Ну, а меня уволили из благотворительного комитета.
É meu enorme prazer aceitar o certificado de apreço. dos Fundos de Beneficência de Greater Las Vegas.
С большим удовольствием я принимаю этот сертификат признания. за пожертвования на развитие Лас Вегаса.
Vai cantar, numa festa de beneficência, e eu vou estar sentado à mesa dele.
Он поет на бенефисе, а я буду сидеть за его столиком.
Dirige a Orquestra da Associação de Beneficência da Polícia.
Он дирижёр в Добровольном Полицейском Хоре.
Não me digas que vais tirar o telefone de uma miúda de uma lista de beneficência às vítimas da SIDA!
Ты ведь не собираешься своровать номер девушки из списка пожертвований против СПИДа.

Из журналистики

Instituições privadas de beneficência, que têm sido instrumentais na promoção da inovação em áreas como os cuidados de saúde, o ambiente, e a educação, poderiam fornecer uma visão valiosa em como canalizar mais eficazmente a ajuda.
Частные благотворительные организации, играющие важную роль в содействии новаторству в таких областях, как здравоохранение, охрана окружающей среды и образование, могли бы предоставить ценную информацию о более эффективном направлении помощи.
Mas uma iniciativa inovadora no Líbano, envolvendo professores, agências de ajuda humanitária, e instituições educativas de beneficência abriu uma pequena janela de esperança.
Но инновационная инициатива в Ливане с участием преподавателей, учреждений по оказанию помощи и образовательной благотворительности открыла небольшое окно надежды.

Возможно, вы искали...