i | B | xi | ti

bi португальский

бисексуа́льный, бисексуа́лка, бисексуа́л

Значение bi значение

Что в португальском языке означает bi?

bi

(Coloquial⚠) bissexual  O rapaz é bi, não é esquisito.

Перевод bi перевод

Как перевести с португальского bi?

bi португальский » русский

бисексуа́льный бисексуа́лка бисексуа́л

Примеры bi примеры

Как в португальском употребляется bi?

Субтитры из фильмов

E se esta gente tiver uma zona de bi-localização mesmo na sala?
А если они могут незримо присутствовать в их гостиной?
Onde ocorreu o último incidente de bi-localização?
Где в последний раз вы ощутили ее присутствие?
Campeão titular, John Lawrence dos Cobra-kais. Bi-vencedor do troféu de ouro de sub-18 do campeonato. Vai defrontar Darryl Vidal do Clube de Karate de Locust Valley.
Действующий чемпион, Джон Лоренс из Кобра Кай, двукратный чемпион долины, завоевавший 18 золотых наград, против Денни Дюваля из клуба карате Локаст-Вэлли.
Tem o BI?
Удостоверение есть какое-нибудь?
A TV é bi-dimensional, não conseguias ver.
Хотя, постой, собаки не видят в двух измерениях.
Comemos laranjas e falsificamos BI.
Мы едим апельсины и подделываем пропуска.
Levaram-lhe as fichas de crédito, o BI?
Они забрали ваши кредитные жетоны, ваш идентификатор?
Não devia andar por aí sem BI.
Вы не можете находиться на улице без ИД.
Conseguiu pedir um BI novo?
Вы уже заказали себе новый ИД?
Nem BI, nem impressões digitais, nem conta no Interface.
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Levaram-lhe tudo, até o BI.
Они забрали даже ее У.Л.
O Chris socorreu-me e deixou-me usar o computador para pedir um BI novo.
Крис спас меня и позволил мне воспользоваться его компьютером, чтобы заменить мой ИД.
Se a apanhassem na rua sem BI, podia ter acabado num Distrito Santuário.
Если бы они обнаружили вас на улице без ИД, то вы могли бы оказаться в Округе Спасения.
Que levam pessoas sem BI para um Distrito Santuário.
О том, что людей без ИД отправляют в Округ Спасения.

Из журналистики

Os esforços da Europa e da América Latina, e das Caraíbas estabeleceram as bases para a mais forte parceria bi-regional do mundo sobre as alterações climáticas.
Усилия Европы, Латинской Америки и Карибского бассейна положили основу для сильного мирового би-регионального партнерства в области изменения климата.