boião португальский

Значение boião значение

Что в португальском языке означает boião?

boião

frasco cilíndrico de boca larga, de barro, porcelana ou vidro

Примеры boião примеры

Как в португальском употребляется boião?

Субтитры из фильмов

Sim, mas nesse caso, tenho de estás a ver para um boião, a meio do dia?
Да, но там я должен. Ну, сам знаешь. В стаканчик?
Consegui, passa-me o boião.
Я на месте. Дай пробирку.
A maioria das vezes as chaves ficam no boião.
А чаще всего ключи остаются в банке.
Ele disse-lhes que o dinheiro estava num boião de fruta debaixo de uma pedra cinzenta, no canto do fumeiro.
Он сказал, что деньги в банке из под компота под серым камнем в углу коптильни.
A pedra foi deslocada e o boião com dinheiro tinha desaparecido.
Камень был сдвинут, банки с деньгами не было.
Nem boião, nem nada.
А потом? - Ни банки, ничего.
Bom, eu e tu vamos ter um boião da estupidez.
С удовольствием. Итак. Ты и я?
Sempre que disseres uma estupidez, vamos pôr cinco cêntimos no boião e, quando estiver bem cheio, vamos pegar nele e bater-te com ele, ouviste?
Мы заведем для тебя специальную копилку. Всякий раз, когда ты будешь говорить глуппости Мы будем кидать в эту копилку по пятицентовику.
O seu creme de pérola para as mãos. Obrigada, querida. Usei o meu último boião.
Твоий китайский жемчужный крем для рук спасибо дорогая. я только что использовала последний флакон.
Sabe, quando eu era miúdo, uma vez comi às escondidas um boião cheio dos adorados pêssegos com mel do meu pai.
Через несколько дней они будут здесь. Я вспомнил одну историю из детства. Я украл у отца его любимые медовые персики и съел все до одного.
Boião de legumes!
Овощное пюре!
Vou-lhe dar um boião de papa de pêssego.
Пойду дам ему персик.

Возможно, вы искали...

boina | boiçar | boiça | boiuno | boia | boiuna | boita | boiada | Boise | boiado | boiar | boirar