bufa | rufar | bular | bifar

bufar португальский

сморкну́ться, сморка́ться, поду́ть

Значение bufar значение

Что в португальском языке означает bufar?

bufar

soprar com força alardear

Перевод bufar перевод

Как перевести с португальского bufar?

Примеры bufar примеры

Как в португальском употребляется bufar?

Субтитры из фильмов

Bufar?
Стучать?
Testemunhar pelo que está certo contra o que está errado. O que para eles é bufar, para vocês é dizer a verdade, não percebem?
Для них это - стучать, для вас - говорить правду, разве нет?
Ainda és S e M? Ainda lhe chamas bufar?
И по-прежнему будешь молчать?
Podes ter a certeza que não vou bufar a nenhum polícia.
Я копам не подстилка, это точно.
Então vou bufar e soprar. e a vossa casa abaixo, vou deitar.
Тогда я как пыхну. и как дуну. что весь ваш домик разлетится!
Hás-de ir chorar e bufar para a brigada quando for a altura!
Командовать будешь, когда бригадиром назначат!
Não foi isso que o deixou a bufar.
Он не из-за этого на тебя разозлился. Ты и я, да?
Deve ser algo muito importante. Estás a bufar como um cavalo.
Должно быть, это очень важно, ты дышишь, как лошадь.
Irás receber algo disto para não teres de conviver com os teus colegas da polícia. que te irão detestar por bufar.
Решил пройти поскорее, чтобы не потеть вместе с быдлом которое ненавидит стукачей?
O Cheney esteve cá a bufar e a praguejar.
Чейни здесь пыхтя и отдуваясь.
E alguém está a bufar tanto que dava para pôr um zepelim a voar. Quem raio é o senhor? Detective John Munch, polícia.
Мы отправляем наших клиентов в Эстонию, Румынию, Латвию или Россию на две недели, где он встречается, возможно, даже с восемью девушками в день.
Adivinhem. O Gilardi foi bufar à Polícia.
Не трудно догадаться, что это Джиларди настучал полиции.
Tu vais bufar estes tipos.
Теперь ты нам их сдашь.
Algum preto anda a bufar.
Потому, что среди ниггеров есть стукачи.

Возможно, вы искали...