bugiganga португальский

пустяк, пустя́к, мелочь

Значение bugiganga значение

Что в португальском языке означает bugiganga?

bugiganga

qualquer coisa sem valor ou utilidade

Перевод bugiganga перевод

Как перевести с португальского bugiganga?

Примеры bugiganga примеры

Как в португальском употребляется bugiganga?

Субтитры из фильмов

Queria dar-te a minha vida, e tu nem esta bugiganga quiseste.
Я хотел отдать тебе жизнь, а ты не взяла даже такую малость.
Que nos importa essa bugiganga?
Зачем нам эта безделушка?
Aparentemente o jovem Mr. Walker talvez tenha tropeçado numa bugiganga com algum valor.
По-видимому, юный мистер Уолкер натолкнулся на небольшую ценную штучку.
O quê, esta bugiganga?
Эту безделушку?
Só quero saber se essa coisa era uma. bugiganga inocente feita em casa ou se era uma plataforma de IA completa. Capaz de aprender e crescer e tomar conta de outras aplicações.
Мне нужно понять, это была. какая-то самопальная вшивая программка или система с искусственным интеллектом, которая обучается, развивается и другие программы поглощает?
É só uma bugiganga barata que eu pensava ter algum significado.
Просто дешевая безделушка, я ее подарил типа на память.
E levai esta bugiganga convosco!
И заберите эту погремушку!
O que não entendemos, é porque alguém daria uma pipa de massa por uma bugiganga dessas.
В смысле, вот мы только не поняли, да, с чего это кто-то выкладывает такую кучу бабок за какую-то дешевую хрень.
Santa Teresa não teria se interessado em uma simples bugiganga.
Зачем святой Терезе камушки?
É uma bugiganga.
Старьё какое-то.
É uma bugiganga.
Да так. Безделушка.
O que é que tem aí, Inspectora Bugiganga?
Что тут у тебя, инспектор Гаджет?
Vim para ver se aqui a bugiganga do Noah realmente funciona.
Я зашел проверить на самом ли деле работает это приспособление Ноя.
Gostava de vê-la todos os dias a cantar uma musiquinha ou a babar-se com alguma bugiganga que ele lhe tinha dado.
Я видел ее каждый день, знаете, иногда она что-то напевала или просто смотрела с любовью на те новые безделушки, которые он ей дарил.

Возможно, вы искали...