célula португальский

клетка

Значение célula значение

Что в португальском языке означает célula?

célula

(Citologia) unidade estrutural básica da constituição dos seres vivos, excetos dos vírus lacuna, espaço vazio componente de pilhas ou baterias onde ocorrem as reações de oxirredução (zoologia) área membranosa localizada na asa dos insetos, circundada por nervuras em prisões, cubículo onde os condenados ficam (figurado) grupo de indivíduos que defende os mesmos ideais ou objetivos alvéolo (Interface gráfica) elemento gráfico dentro de tela de uma planílha que compõe-se de uma área quadricular que pode exibir conteúdo ajustado em seu interior

Перевод célula перевод

Как перевести с португальского célula?

Примеры célula примеры

Как в португальском употребляется célula?

Субтитры из фильмов

De resto, nós, como célula, notificámos o Ministério do Trabalho.
Мы разговаривали об этом в Министерстве Труда.
Reage à luz. Uma célula fotossensível.
Это - элемент солнечной батареи светочувствительный.
A célula recolhe a energia. - O dispositivo está lá dentro.
Эта штука - для накапливания энергии.
Um destruidor de célula viva?
Уничтожитель живых клеток?
Uma reacção em cadeia de vírus para alargar a vida da célula humana.
Цепную реакцию вирусов, способных продлить жизнь человеческой клетки до бесконечности.
Esta pode ser uma célula num organismo maior, num incrível organismo gigantesco, de facto.
Это может быть одна клетка крупного организма, невероятно крупного организма.
A hemoglobina está normal, o que indica que o fluxo de oxigénio para cada célula voltou ao seu nível abundantemente energético.
Ваш гемоглобин тоже нормальный, доктор, значит, приток кислорода к клеткам вашего тела вернулся к нормальному энергетическому уровню.
Tal como cada célula do corpo trabalha com disciplina para o bem global do ser.
Как все клетки тела работают в гармонии ради всеобщего блага.
Mas o Sr. Spock e o Dr. McCoy fizeram-se voluntários para irem numa nave auxiliar especialmente equipada penetrar a célula, descobrir uma maneira de destruí-la, e livrar a nave.
М-р Спок и доктор Маккой вызвались сесть в специально оборудованный шаттл, чтобы уничтожить существо и спасти корабль.
Esta coisa, esta célula, este vírus. tem 18 mil quilómetros, e é uma única célula.
И это одна клетка.
Esta coisa, esta célula, este vírus. tem 18 mil quilómetros, e é uma única célula.
И это одна клетка.
A primeira célula.
Первую клетку.
Dentro da bolha, os antepassados do ADN encontraram uma casa, e a primeira célula surgiu.
Внутри пузыря обрело дом древнее ДНК, и появилась первая клетка.
A partir de um núcleo nu, a célula cresce com um núcleo interno.
Из открытого ядра развилась клетка с ядром внутри.

Из журналистики

É claro que a célula terrorista que atingiu Paris não foi criada no rescaldo das recentes perdas no campo de batalha do Estado Islâmico.
Несомненно, террористическая ячейка, которая нанесла удар по Парижу, не была создана в результате последних боевых потерь Исламского Государства.

Возможно, вы искали...