caçada португальский

травля, охоты, охота

Значение caçada значение

Что в португальском языке означает caçada?

caçada

ação ou resultado de caçar

Перевод caçada перевод

Как перевести с португальского caçada?

caçada португальский » русский

травля охоты охота

Примеры caçada примеры

Как в португальском употребляется caçada?

Субтитры из фильмов

É o fim da caçada.
Это конец погони?
Parece que não está muito contente pela caçada.
Мне кажется, вы не испытываете большого удовольствия от охоты?
E a caçada?
Что, плохие охотники?
Toda a criatura na floresta, está sempre sendo caçada por outra.
Нет ни одного животного в этом лесу, на которого бы не велась охота.
Milhares de anos já se passaram, e lá está ele Stanley Kowalski, sobrevivente da idade da pedra trazendo para casa a carne crua caçada na selva.
И вот вам, Стенли Ковальски, человек из каменного века, приносящий домой сырое мясо с охоты. И там ты ждёшь его.
Estou a organizar uma caçada para o prender, com base neste templo!
Я организую охоту на него, с базой в этом храме.
Dois de cada familia devem apresentar-se em seguida para participar na caçada!
По двое от каждой семьи сейчас же отправляются охотиться на Такедзо!
Os aldeãos vão continuar a caçada, dia e noite!
Крестьянам продолжать охоту денем и ночью.
Certamente, os melhores rapazes de New Bedford, não renunciarão à maior caçada de sempre.
Лучший гарпунщик Нью-Бедфорда, не колеблясь, вышел бы на великую охоту.
Parem a caçada.
Прекратить охоту.
Ópera. - Caçada à raposa.
Открытие оперы.
Isto não é uma caçada de veado.
Это не охота на оленей.
Eu estou cansado da caçada.
Я устал от погони.
O número de túneis não facilitará a caçada. Doutor?
Большое количество тоннелей не упростит нам охоту.

Из журналистики

Mas mesmo no meio de uma grande caçada policial e de um bloqueio em toda a cidade, os organizadores do evento já estavam focados em garantir que a maratona do próximo ano irá compensar a tragédia que ocorreu nesta.
Но даже в условиях массированной полицейской облавы и блокирования всего города органы, занимающиеся планированием, сосредоточились на обеспечении того, чтобы марафон, который состоится в следующем году, был проведен с учетом трагедии этого года.

Возможно, вы искали...