cancelamento португальский

упразднения, упразднение, расторже́ние

Значение cancelamento значение

Что в португальском языке означает cancelamento?

cancelamento

ato ou efeito de cancelar canceladura

Перевод cancelamento перевод

Как перевести с португальского cancelamento?

Примеры cancelamento примеры

Как в португальском употребляется cancelamento?

Субтитры из фильмов

Este seria o nosso terceiro cancelamento.
Мы отменим визит уже третий раз.
Operar cancelamento manual.
Включить ручной режим! Есть.
O circuito de cancelamento desapareceu.
Аварийные схемы тоже уничтожены.
CANCELAMENTO DE EMERGÊNCIA 1 00375 QUAL É A ORDEM ESPECIAL 937?
КРИТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ. ПРИЁМ КОМАНДОВАНИЯ НА СЕБЯ. ЧТО ГЛАСИТ ПРИКАЗ 937?
Perdão, parece que temos um cancelamento de última hora.
Простите, сэр, мне кажется, кто-то только что отказался от номера.
Computador, active o cancelamento do holograma médico.
Компьютер, запустить таймер включения медицинской голограммы.
Recebi o cancelamento dela agora!
Я только что получил по почте ее отказ.
Programação concluída. Cancelamento de emergência inactivado.
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Núcleo sobrecarregado. Cancelamento de emergência inactivado.
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Não, ver muita televisão não cria psicopatas homicidas, o cancelamento de programas é que sim!
Нет! Те, кто смотрят ужастики, не становятся маньяками-убийцами. А те, кому закрывают кино, становятся.
Houve um cancelamento.
У них образовалось окно.
Houve um cancelamento. É no próximo sábado.
У них кто-то отказался на эту субботу.
A Mansão Wadsworth teve um cancelamento, podemos reservá-la para o baile, se nos mexermos.
Особняк Водсвортов только что освободился, а значит, мы можем снять его для выпускного бала, если поспешим.
Sr. Belson, eu tenho um cancelamento na terça as 11:30.
Мистер Белсон, я нашла для вас окно во вторник в 11:30.

Из журналистики

Espera-se que os fundos arrecadados sejam bem aproveitados e que os reembolsos não exijam grandes sacrifícios, uma vez que actualmente não existe qualquer mecanismo aprovado para a reestruturação, e muito menos o cancelamento, das novas dívidas.
Надо надеяться, что привлеченные средства будут вкладываться с умом, а выплаты не потребуют серьезных жертв, поскольку на данный момент не существует согласованного механизма реструктуризации, не говоря уже об отмене, новых долгов.

Возможно, вы искали...