carvalho португальский

дуб

Значение carvalho значение

Что в португальском языке означает carvalho?

carvalho

(Botânica e botânica) árvore da família das fagáceas do gênero Quercus  O próprio Flannery se espanta ao registrar que, ultimamente, os botânicos põem os carvalhos mais ou menos ao lado dos pepinos. {{OESP|2007|fevereiro|21}}

Carvalho

(Antropônimo) sobrenome comum em português

Перевод carvalho перевод

Как перевести с португальского carvalho?

carvalho португальский » русский

дуб обыкновенный дуб

Примеры carvalho примеры

Как в португальском употребляется carvalho?

Простые фразы

Uma machadada não derruba um carvalho.
Одним ударом дуб не свалить.
O relâmpago fendeu o carvalho.
Дуб рассекло молнией.
A árvore que tu viste era um carvalho.
Дерево, которое ты видел, - дуб.
A mesa é de madeira de carvalho.
Стол сделан из дубового дерева.

Субтитры из фильмов

O Robin. No carvalho dos enforcamentos.
Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще.
O carvalho dos enforcamentos.
В дубовой роще.
O Robin. Carvalho dos enforcamentos.
Робин в дубовой роще.
Carvalho dos enforcamentos.
В дубовой роще.
Não, são de carvalho.
Нет, это дуб.
Debaixo do carvalho grande.
Он возле большого дуба.
Tinha 2 painéis de 6 tábuas de carvalho, fixadas em estruturas com a mesma espessura.
Она была сделана из дубовых досок, придерживаемая рамками одной толщины.
Num intervalo entre 2 tábuas, vi que a madeira que as juntava não era carvalho, mas uma madeira de outra cor, faia ou choupo.
Между досок были планки, но из другого дерева, скорее всего тополя.
As tábuas não estavam montadas com um sistema de encaixes, talhados no próprio carvalho, mas por uma tira de madeira mole que poderia atacar facilmente.
Да, конечно, доски были соединены шипами вделанными в дуб.
Apesar disso, afirma que passou por uma porta de 4 polegadas de carvalho maciço, ouviu vozes, e está disposta a jurar. que pôde distinguir a voz do. acusado, Leonard Vole.
Однако вы утверждаете, что проходя мимо двери из цельного дуба толщиной в 4 дюйма, вы слышали голоса и готовы поклясться, могли различить голос. обвиняемого Леонарда Воула.
Sim, aqui está o carvalho.
Да, вот он, дуб.
Sim, foi aqui, neste bosque, que eu vi o carvalho que está de acordo comigo.
Да, здесь в зтом лесу, был зтот дуб, с которым мы были согласны.
Será o mesmo carvalho?!
Да зто тот самый дуб!
Tábuas de carvalho, faia e pinho.
Дубовые доски, бук, сосна.

Возможно, вы искали...