cauteloso португальский

осторо́жный, внима́тельный

Значение cauteloso значение

Что в португальском языке означает cauteloso?

cauteloso

diz-se de quem age com cautela  Hoje as pessoas estão mais cautelosas, existem medos fortes e subjetivos - medo de sair na rua, de criar filhos, de acreditar em valores. {{OESP|2006|julho|04}}

Перевод cauteloso перевод

Как перевести с португальского cauteloso?

Примеры cauteloso примеры

Как в португальском употребляется cauteloso?

Субтитры из фильмов

Seja cauteloso.
Будь внимателен.
Seja cauteloso.
Вот и все. Будь внимателен, или папочка не пустит тебя погулять.
Não percebo o que quer dizer com cauteloso, mas sê-lo-ei.
Я буду внимательным. Я не знаю, что это означает, но я буду.
És tão cauteloso que vais dar em doido.
Ты так подозрителен, что сходишь с ума.
Apenas cauteloso.
Просто осторожный.
Continua cauteloso?
Все еще осторожничаете?
Estou a ser cauteloso, só isso.
Я осторожен, вот и все.
Seja cauteloso, Ivanhoe.
Будь осторожен, Айвенго.
Ele é demasiado empertigado e cauteloso para ser o meu ideal.
Он слишком чопорный и осторожный, чтобы быть моим абсолютным идеалом.
Tenho de ser cauteloso. Para ter a certeza absoluta!
Я должен это почувствовать, должен полностью убедиться.
Não quero parecer excessivamente cauteloso, mas se a minha vida depende do desempenho de doze condenados à morte, seria útil saber exactamente aquilo para que os vou treinar.
Возможно, я чрезмерно осторожен, но если от двенадцати головорезов. будет зависеть моя жизнь, хотелось бы знать, чему их надо учить.
Foi cauteloso, não foi?
Вы здорово умеете находить укрытие.
Além disso, conheces alguém mais cauteloso do que eu?
К тому же, ты же знаешь, какой я осторожный.
Que resposta tão segura e terrível tão característica do homem cauteloso.
Ох, Эбенизер, какой осторожный и жестокий ответ. Сразу видно осмотрительного человека.

Из журналистики

Robert McNamara, o secretário da defesa de Kennedy, disse que se tornara mais cauteloso à medida que a crise se desenrolava.
Роберт Макнамара, министр обороны Кеннеди, сказал, что он стал более осторожным, после того как разразился кризис.
Mas aqui, como em qualquer outra parte, o registo das avaliações de crédito do sector privado deveria deixar qualquer um cauteloso.
Но здесь, как и везде, запись кредитных оценок частного сектора должна заставить насторожиться.

Возможно, вы искали...