cauteloso испанский

осторо́жный, осторожный

Значение cauteloso значение

Что в испанском языке означает cauteloso?

cauteloso

Se dice de alguien que procede con cautela o de una acción hecha con cautela (precaución, reserva, maña).

Перевод cauteloso перевод

Как перевести с испанского cauteloso?

Примеры cauteloso примеры

Как в испанском употребляется cauteloso?

Субтитры из фильмов

En el futuro, debo ser más cauteloso.
В будущем, я должен принимать решения более осторожно.
Y sea cauteloso.
И будьте осторожнее.
Qué cauteloso.
Осторожность.
Aquí llega el ruiseñor, y empieza su cauteloso y atormentado trino.
Вот тут и появился соловей, Несмело и томительно защелкал.
Su Majestad, le ruego que sea cauteloso.
Ваше величество, я прошу вас быть осторожным.
Va a seguir siendo cauteloso hasta que nos maten a todos.
Он будет осторожничать, пока нас всех не убьют.
Tienes que ser cauteloso. - Soy cauteloso, señoría.
Ты должен быть осторожен!
Tienes que ser cauteloso. - Soy cauteloso, señoría.
Ты должен быть осторожен!
Esto me enseñará a ser más cauteloso con mis promesas.
Думаю, это научит меня быть осторожнее с тем, что я обещаю.в будущем.
Es cauteloso, preciso. Y nunca es impulsivo.
Осторожен, педантичен.
Hubo un cierto punto donde parecía que los comics underground. podrían llegar a algo grande. y Crumb siempre parecía cauteloso en apoyar eso.
Казалось, существовала определенная точка, когда андерграундные комиксы. могли придти к большому успеху. и Крамб всегда приближал ее с неохотой.
Está siendo cauteloso.
Он скроется.
Él es tan cauteloso.
Он такой осторожный.
Mientras hay reportes de progreso, el gobierno está siendo cauteloso.
У спехи комментируются весьма осторожно.

Из журналистики

Pero hay que ser cauteloso con las visiones.
Но с концепциями надо быть осторожнее.
A pesar de la creciente perspectiva de un mundo multipolar con potencias asiáticas que jueguen un mayor papel ante los retos globales y compartan el liderazgo con un cauteloso Estados Unidos, ese mundo aún no existe.
Несмотря на растущие ожидания возникновения многополярного мира благодаря усилению азиатских стран, которые смогли бы играть более существенную роль в решении глобальных проблем и разделить лидерство с измотанными США, такого мира пока не существует.
En resumidas cuentas, debería aceptar que sus relaciones con los países vecinos se rijan por un sistema basado en reglas, algo respecto de lo cual el gobierno chino se ha mostrado cauteloso.
В сущности, он должен принять правила системы, основанной на отношениях со своими двумя соседями - то, чего правительство Китая всегда опасалось.
No obstante, quizá por no querer causar problemas a sus contrapartes extranjeras, Bernanke adoptó un enfoque más cauteloso y se limitó a defender la política de la Reserva como la más adecuada para los Estados Unidos.
Однако, не желая создавать проблем своим зарубежным коллегам, он выбрал более осторожный подход, попросту принявшись защищать политику ФРС как правильный выбор для Америки.
Sin embargo, en Europa el Banco Central Europeo (BCE) ha sido mucho más cauteloso.
В Европе, однако, Центральный Европейский Банк (ЦЕБ) был гораздо более осторожным.
Así es que tal vez Villalobos debiera ser un poco más cauteloso, y Dieterich algo menos derrotista.
Так что, возможно, Вильялобосу следует быть немного осторожнее, а Дитриху не стоит так отчаиваться.
Hacia afuera Irán a menudo ha sido relativamente cauteloso, pero a nivel encubierto ha sido el patrocinador más importante del terrorismo a nivel mundial.
Внешне Иран часто вел себя сравнительно осторожно, но в тайне он является ведущим в мире спонсором терроризма.
La mayoría de los políticos iraníes --al menos aquellos a los que el gobierno les permite operar abiertamente-- apoyan el programa, pero se inclinan por un enfoque más discreto y cauteloso.
Большинство иранских политиков, по крайней мере, тех, кому правительство позволяет функционировать открыто, поддерживают программу, но отдают предпочтение более тихому и осторожному подходу.
Mientras que el objetivo de Turquía es una zona de libre comercio y la integración económica entre los cuatro países, el Líbano se ha mostrado mucho más cauteloso.
В то время, как целью Турции являлась свободная экономическая зона и экономическая интеграция между четырьмя странами, Ливан был несколько осторожен.
Hay razones para un optimismo cauteloso.
Есть основания для бережного оптимизма.
El que antes era un cauteloso don nadie se ha vuelto más brioso.
Быв когда-то пустым местом, он заметно осмелел.
Los pesimistas ven los conflictos, ya sea de un tipo o de otro, como algo más o menos inevitable, y adoptan un enfoque muy cauteloso y competitivo en cuanto al desarrollo de las relaciones internacionales.
Пессимисты видят конфликт в том или ином виде как нечто более или менее неизбежное и принимают очень осторожный и конкурентный подход к ведению международных отношений.
Bush hizo campaña primero como un conservador cauteloso, preparado para ser moderado en casa y humilde en el exterior.
Буш сначала выставил свою кандидатуру на выборах как осторожный консерватор, будучи готовым быть умеренным в политическом курсе в своей стране и вести весьма неагрессивный политический курс в мире.
Zeng es un maestro de la manipulación que, tan pronto como tuviese la oportunidad, derrotaría fácilmente al cauteloso Hu.
Цзэн является мастером манипулирования, и если ему представится случай, то он будет ходить кругами вокруг осторожного Ху.

Возможно, вы искали...