cessar-fogo португальский

переми́рие

Перевод cessar-fogo перевод

Как перевести с португальского cessar-fogo?

cessar-fogo португальский » русский

переми́рие прекраще́ние огня́ зати́шье

Примеры cessar-fogo примеры

Как в португальском употребляется cessar-fogo?

Из журналистики

Inicialmente, o Hamas reagiu com cepticismo à proposta de condição de Estado para a Palestina, no entanto, após o cessar-fogo, a proposta mereceu o seu apoio, garças à expectativa que tem de poder explorar o novo estatuto da Palestina.
Изначально ХАМАС скептически отнесся к ставке на государственность, но поддержал ее после прекращения огня, поскольку надеялся, что сможет воспользоваться обновленным статусом Палестины.
Eiland aconselhou ainda o governo de Israel a reconhecer o governo do Hamas em Gaza, a levantar o cerco e a negociar directamente com aquele movimento um cessar-fogo prolongado.
Айленд даже посоветовал правительству Израиля признать правление ХАМАСа в секторе Газа, снять осаду и договориться о длительном прекращении огня непосредственно с самим движением.
TEL AVIV - Antes que as actuais lutas em Gaza entre Israel e o Hamas se intensifiquem ainda mais, tem que ser negociado um cessar-fogo.
ТЕЛЬ-АВИВ - Переговоры по прекращению огня должны быть начаты до того, как нынешние боевые действия между Израилем и ХАМАСом обострятся еще больше.
Não obstante, com a Síria consumida numa guerra civil e a instabilidade generalizada no Médio Oriente, um cessar-fogo é essencial tanto para salvar vidas como para preservar a actualmente difícil paz na região.
Однако, с учетом того что Сирия поглощена гражданской войной, а весь Ближний Восток на данный момент находится в шатком положении, прекращение огня является необходимым как для спасения жизней, так и для сохранения непростого состояния мира в регионе.
O maior obstáculo do Egipto é a insistência do Hamas num fim do cerco Israelita e dos assassinatos selectivos como parte do acordo de cessar-fogo.
Основным препятствием для Египта является то, что ХАМАС настаивает на завершении израильской осады и прекращении целенаправленных убийств его лидеров в качестве части соглашения о прекращении огня.
Em Novembro passado, quando as hostilidades irromperam em Gaza, o Presidente Egípcio Mohamed Morsi mediou uma resolução célere, dando mesmo uma garantia para o cessar-fogo com o Hamas, que domina Gaza.
В ноябре прошлого года, когда начались военные действия в секторе Газа, президент Египта Мохамед Мурси стал посредником в быстром разрешении конфликта и даже предоставил гарантии о прекращении огня со стороны управляемого ХАМАСом сектора Газа.

Возможно, вы искали...