chá португальский
чай
Значение chá значение
Что в португальском языке означает chá?
chá
Перевод chá перевод
Как перевести с португальского chá?
chá португальский » русский
Примеры chá примеры
Как в португальском употребляется chá?
Простые фразы
Este chá é muito bom.
Этот чай очень хороший.
Para se fazer um chá, as folhas devem estar bastante secas.
Для приготовления чая листья должны быть достаточно сухими.
Eu acho o chá de folhas de boldo muito amargo.
Чай из листьев больдо очень горький для меня.
A menina está tomando chá.
Девочка пьёт чай.
Este chá tem cheiro bom.
Этот чай вкусно пахнет.
Em vez de café ele me deu chá.
Вместо кофе он дал мне чай.
Ela conversava comigo enquanto tomava chá.
Она пила чай и разговаривала со мной.
Tom fez para si mesmo uma xícara de chá.
Том приготовил себе чашку чая.
As mulheres gostam de chá.
Женщины любят чай.
Gostaria de um chá quente, por favor.
Я бы хотел горячего чая, пожалуйста.
Gostaria de tomar um chá?
Хотите чай?
O senhor gostaria de um pouco de chá?
Хотите чай?
A senhora gostaria de um pouco de chá?
Хотите чай?
Vocês gostariam de um pouco de chá?
Хотите чай?
Субтитры из фильмов
Deve pedir-lhe para se juntar a nós para o chá.
Вы должны пригласить его к нам на чай.
Obrigada, sr. Antoine, mas chá será suficiente.
Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно.
Se quer chá, pode ter chá. com um 'sherry' ao lado, só para que possa ter o cheiro dele!
Если хотите чаю, можете пить чай но я добавлю капельку шерри, только для аромата!
Se quer chá, pode ter chá. com um 'sherry' ao lado, só para que possa ter o cheiro dele!
Если хотите чаю, можете пить чай но я добавлю капельку шерри, только для аромата!
Sente-se, enfermeira, irei ver se posso arranjar-lhe uma chávena de chá.
Присядьте, сестра. Попрошу принести вам чашечку чая.
Aqui só têm chá, sempre, e nos dias maus, preciso de toda a ajuda que possa ter.
У них здесь есть только чай, а в плохие дни мне нужна любая поддержка.
Não estava certo se o convite para o chá do fogo de artifício, com as freiras significava que estava perdoado, ou em sarilhos piores que os anteriores.
Я не был уверен, чем является приглашение на чай с монахинями, - прощением или признаком того, что у меня ещё больше неприятностей, чем раньше.
Aceitam um chá? Obrigada.
Не желаете чаю?
Costumava andar sempre tensa e não dormia à noite. Desde que comecei a tomar este chá, fiquei mais calma.
Я была комком нервов, ночами не спала, а когда начала его пить, он дал мне успокоение.
Tive tão pouco êxito em colocar todos estes lotes que vou-lhes dar 200 gramas de chá por cada lote vendido. Há uma maneira de lavar este insulto.
Я так неудачно распродал другие лоты. что добавлю полфунта чая за каждый проданный лот.
E que tal um chá?
Как насчёт чая?
O chá iria me tirar o apetite.
Чай портит ужин.
Toma chá - Sim.
Чай, сэр?
Tomávamos chá e muffins diante da lareira vendo as sombras a saltitar no tecto. E aqueles longos passeios até ao rio pela rua empedrada.
Как ты мог забыть этот прелестный домик. и подозрительную консьержку. и старомодную комнатку?
Из журналистики
Mas a derrota esmagadora do Senador Richard Lugar nas recentes primárias Republicanas do Indiana, numa campanha de chocante insensatez apoiada pelo Partido do Chá, reverberou em capitais à volta do mundo, incluindo na minha.
Но разгромное поражение сенатора Ричарда Лугара на предварительных выборах республиканцев в Индиане в ходе кампании шокирующего безумия, поддерживаемой Партией чаепития, не осталось незамеченным в столицах всего мира, в том числе в моей стране.
Um anúncio de televisão disse tudo sobre o cinismo de baixo nível da campanha promovida pelo Partido do Chá.
В одной телевизионной рекламе было сказано все о дешевом цинизме кампании под руководством Партии чаепития.