orgia | Cairo | coira | corga

coagir португальский

принуждать, заставля́ть

Значение coagir значение

Что в португальском языке означает coagir?

coagir

usar de coação; obrigar, forçar:  A [[polícia]] coagiu-os a [[dispersar]].

Перевод coagir перевод

Как перевести с португальского coagir?

coagir португальский » русский

принуждать заставля́ть

Примеры coagir примеры

Как в португальском употребляется coagir?

Субтитры из фильмов

A Renee sabe? Isto pode ser coagir testemunhas!
Ты сказала Рене, что это может быть вмешательством свидетеля.
Nunca passámos a mensagem, de forma directa ou indirecta, de que é aceitável coagir fisicamente os suspeitos ou as testemunhas.
Никогда, никогда мы не сообщали напрямую или нет, что применение силы по отношению к подозреваемым или свидетелям приемлемо.
Deveis saber que o Rei, pessoalmente, não tem intenção de vos coagir.
Вы должны знать, что Король не намерен заставлять вас.
Eu não estou a coagir-te.
Я тебе ничего и не внушаю.
Quando estivemos em Atlanta, porque não tentaste coagir-me?
Ладно, когда мы были в Атланте, почему ты не использовал свое внушение?
És sobrenatural, por isso não pode coagir-te. Tenho a certeza que usou os outros encantos que tem.
Уверен, что она использовала другие чары.
Como consegues coagir-me?
Как ты можешь заставить меня?
Os vampiros não se conseguem coagir uns aos outros.
Вампир не может заставить другого вампира.
Como pode o Elijah coagir outro vampiro?
Как Элайджа можен внушать другому вампиру?
Os Originais podem coagir os vampiros, mas logo que morrem, a coacção desvanece-se.
Небольшой известный факт.древнейшие могут внушать вампирам. Но как только они умирают, внушение снимается.
Mentir para conseguir a confissão de um criminoso é uma coisa, mas coagir uma vítima para identificar alguém?
Уловками получать признания преступников - это одно, но вот вынуждать жертву насилия опознать кого-то?
E a coagir em arrendamento de óleo.
И получает свою долю.
Não consegues coagir-me, não vai resultar.
Ты не можешь загипнотизировать меня, не сработает.
Nem temos de os coagir a isso.
Нам даже не нужно внушать им.

Из журналистики

Essa condição permitirá que Putin tente coagir e manipular as regiões de língua russa para vetarem o futuro europeu do país.
Это положение позволит Путину попытаться манипулировать русскоязычными регионами для того, чтобы заставить их наложить вето на европейское будущее страны.

Возможно, вы искали...