criminalmente португальский

преступно

Значение criminalmente значение

Что в португальском языке означает criminalmente?

criminalmente

de modo criminal

Перевод criminalmente перевод

Как перевести с португальского criminalmente?

criminalmente португальский » русский

преступно

Примеры criminalmente примеры

Как в португальском употребляется criminalmente?

Субтитры из фильмов

As acusações são de homicídio simples, homicídio privilegiado e homicídio criminalmente negligente.
Обвинение в убийстве первой и второй степени, неумышленном первой и второй степени, и преступной халатности, приведшей к смерти.
Homicídio criminalmente negligente com uma recomendação de sentença.
Причинение смерти по неосторожности. с рекомендацией по приговору?
Se não sabe, é criminalmente negligente.
Мелисса, если нет, то они преступно халатны.
Sr. Bender, condeno-o ao hospício para robôs criminalmente insanos até à altura em que será considerado curado.
Мистер Бендер. Я приговариваю вас. к помещению в лечебниц для психически больных роботов-преступников. до тех пор, пока вас не посчитают исцелившимся.
E, Sr. Fry, condeno-o ao lar para humanos criminalmente insanos.
И Мистер Фрай. Вас приговаривают. к помещению в сумасшедший дом для преступников-людей.
Vão acusá-la criminalmente.
Против вас не будут выдвигать уголовных обвинений.
Talvez seja, mas ignorar provas de uma armadilha inimiga e, no mínimo, tolice e, pior, e criminalmente negligente.
Возможно и так, но игнорирование очевидной вражеской ловушки является в лучшем случае глупым, а в худшем, преступно небрежным.
Talvez esteja a servir criminalmente o sector de serviços palestiniano.
Вероятно преступно занижаю или завышаю чаевые всей палестинской сфере обслуживания.
Afirmou que qualquer outra tentativa por parte do meu cliente para ajudar a Emily por outros meios que não os médicos era não só desadequada, como criminalmente negligente.
Он сказал, что попытки моего клиента помочь Эмили другими средствами кроме медицинских являлись преступными и привели к ее смерти.
Levando-nos à possibilidade de responder civil e criminalmente.
Даже существует возможность гражданской и уголовной ответственности.
É apenas comigo, ou é criminalmente quente aqui?
Это мне так кажется или здесь чертовски жарко?
E se se achar que ele é criminalmente culpado, pode perder a loja.
И если его признают виновным, он может потерять свой магазин.
Sob o Artigo 41 do código penal os menores não são criminalmente responsabilizados.
Согласно статье 41 Уголовного Кодекса, не достигшие 14-летнего возраста не несут ответственности за свои преступления.
E a Lisa Jenkins corria o risco de ser processada criminalmente, se se soubesse que ela tinha deixado entrar algo perigoso no mercado.
И потом Лиза Дженкинс могла бы понести уголовную ответственность, если бы стало известно, что она позволила опасному продукту выйти на рынок.

Возможно, вы искали...