divisória португальский

стенка, перегородка

Значение divisória значение

Что в португальском языке означает divisória?

divisória

linha que limita ou separa (compartimentos, objetos, etc.) dispostos contiguamente (Arquitetura⚠) parede, biombo ou coisa semelhante usada para dividir ambientes (Desporto⚠) linha que divide o campo ao meio (Artes gráficas⚠) folha, geralmente confeccionada em material mais encorpado, que separa partes distintas de uma publicação, pasta de papéis, caderno escolar, etc (Música⚠) barra, linha ou vírgula que, no fim de um compasso, corta a pauta musical

Перевод divisória перевод

Как перевести с португальского divisória?

divisória португальский » русский

стенка перегородка стена

Примеры divisória примеры

Как в португальском употребляется divisória?

Субтитры из фильмов

Vendemos umas árvores, arranjar divisória shoji e recomeçar.
Продадим несколько деревьев, всё починим, начнём всё сначала.
Muita gente julga que é um iglu. Mas é uma divisória de plástico.
Многие люди думают, что это иглу, но это всего лишь пластиковый разделитель.
Na última divisória há uma janela que dá para um pátio.
В дальней кабинке есть окно, оно ведёт во двор.
Passem todos para lá da divisória.
Давайте все за ту переборку.
Vou selar a divisória agora.
Я закрываю переборку.
Doutor, feche essa divisória.
Доктор, закройте переборку.
Se embateres na divisória não te assustes e endireita-o.
Ты едешь вплотную к ограждению, так что прими вправо, не боясь.
Param de repente e vai-se contra a divisória.
Они врезаются в столб, а твоя башка пробивает стекло.
Tive de levantar a divisória a limusina.
Это было отвратительно. Я ехала с поднятой перегородкой.
Depois, a Anya partiu a divisória e deu-lhe uma facada na cabeça.
А потом Аня внезапно открыла перегордку и ударила его в голову.
Retirei a divisória.
Я велел убрать переборку.
Se me permite a observação, accione a divisória as vezes que accionar, ela subirá e descerá sempre do mesmo modo.
Принцесса, могу я отметить, что оно будет опускаться и подниматься столько раз, сколько Вы захотите.
Bem agora, estás parada na linha divisória do Estado.
Прямо сейчас, ты стоишь на границе двух штатов.
Podem tirar esta horrível divisória, e ficam com uma cozinha para comer.
Снесите эту жуткую перегородку и у вас будет целая столовая.

Из журналистики

A guerra de 1967, no entanto, representou uma linha divisória de águas sinistra.
Война 1967 года, однако, представляет собой зловещий водораздел.

Возможно, вы искали...