enfardar португальский

упаковать, свя́зывать в у́зел, паковать

Значение enfardar значение

Что в португальском языке означает enfardar?

enfardar

meter em fardo fazer fardos entrouxar

Перевод enfardar перевод

Как перевести с португальского enfardar?

enfardar португальский » русский

упаковать свя́зывать в у́зел паковать

Примеры enfardar примеры

Как в португальском употребляется enfardar?

Субтитры из фильмов

Olha para ele a enfardar aquilo.
Смотри, как заглатывает.
Mais um aldrabão para enfardar à grande e dormir no quentinho!
Очередной шарлатан пришел поесть на халяву.
Ela acha que não servimos para nada, senão para enfardar donuts.
Думает, мы не годимся ни на что, кроме как есть пончики.
Sinto uma vontade enorme de de me enfardar com cabeças de cavala.
Я испытываю неотвратимое стремление. набить желудок головами скумбрий!
Enfardar feno pode fortalecer muito.
Увязывание всего этого сена может сделать вас достаточно сильным.
Toca a enfardar.
Приступайте.
E tu já viste algum enfardar dentro duma carripana assim?
А с каких пор глава завтракает в машине? А не в ресторане?
Ias ficar surpreendida com quanto esta consegue enfardar.
Ты удивишься, сколько она может его слопать.
Não é o facto de não parar de enfardar-se.
А не факт того, что она не может перестать пихать в себя еду.
Se não passasses o dia a enfardar pão, não serias uma gorda nojenta.
Если бы ты целыми днями не набивала свой рот булочками,...ты не была бы такой отвратительно жирной!
Vestir-me como um sofá e enfardar aperitivos, porque já passei da minha validade?
Одеваться как диван и жрать гормоны, потому что у меня истек срок годности?
Vai enfardar donuts, feioso.
Вешай лапшу кому другому, урод!
Ele está habituado a enfardar palha, mas tenho a certeza que está enfardar baldes para não se afogar.
Ворошить стоги сена он мастак, видимо он там мостит вёдра друг на друга, чтобы не утонуть.
Ele está habituado a enfardar palha, mas tenho a certeza que está enfardar baldes para não se afogar.
Ворошить стоги сена он мастак, видимо он там мостит вёдра друг на друга, чтобы не утонуть.

Возможно, вы искали...