escalão португальский

эшело́н, звено́

Значение escalão значение

Что в португальском языке означает escalão?

escalão

nível hierárquico  2000. MONTAIGNE. Apologia de Raymond Sebond. In: _____. Os ensaios. Tradução de Rosemary Costhek Abílio. São Paulo: Martins Fontes, 2000. Livro 2, p. 254.  : Estes declaram que os que pensam havê‐la encontrado enganam‐se infinitamente; e que há ainda vaidade ousada demais nesse segundo escalão que assegura que as forças humanas não são capazes de atingi‐la.

Перевод escalão перевод

Как перевести с португальского escalão?

escalão португальский » русский

эшело́н звено́

Примеры escalão примеры

Как в португальском употребляется escalão?

Субтитры из фильмов

Os juizes que conheço, são de um escalão inferior.
Все судьи, с которыми я знаком, принадлежат к низшей гильдии.
Não há muitos oficiais de alto escalão que seriam simpáticos a um soldado que tem conexões com terroristas.
Не так много найдется офицеров, кто заступится за бойца, связавшегося с террористами.
Esta é a major Kira, a bajoriana de mais alto escalão na estação.
Это майор Кира, старший по рангу баджорец на станции.
Agora apresentaremos as partidas do escalão Júnior do Torneio Tenkaichi!
Турнир Тенкаичи открыт! Начинаются детские матчи!
Só posso dizer que ela pertence ao alto escalão.
Все, что я говорю вам, приходит с самого высокого уровня.
Ela já subiu de escalão.
Ей уже лучше.
Vais subir de escalão.
Я вам очень признателен. - Ты пошёл в гору.
Parece que estamos a descer de escalão.
Похоже что мы отстали от отряда.
Eu sou Vice-Presidente do décimo escalão.
Чур, я вице-президент десятого уровня!
É bom ter amigos no alto escalão.
Приятно иметь друзей на высоких постах.
O meu escalão.
Для бедных пенсионеров.
Subiu-a de escalão.
Он перевел ее в следующую весовую категорию.
Eu já fiz de tudo para subverter o sistema. contratei os melhores advogados do mundo, eu. tentei subornar tudo e todos, desde o mais baixo do escalão até ao Presidente dos Estados Unidos.
Вы знаете, я сделал все, чтобы заставить эту систему работать. Я нанимал лучших в мире адвокатов.
Vai subindo de escalão.
С постепенным увеличением оплаты.

Из журналистики

Quando disponíveis, as provas sugerem que estas são principalmente raparigas no escalão mais baixo do espectro socioeconómico - muitas vezes membros de minorias étnicas sem cobertura de cuidados de saúde.
По имеющимся данным, в основном это девочки из нижней части социально-экономического спектра - часто представители этнических меньшинств, не получающих медицинского обслуживания.

Возможно, вы искали...