estágio португальский

эта́п, фа́за, стажиро́вка

Значение estágio значение

Что в португальском языке означает estágio?

estágio

aprendizagem tirocínio

Перевод estágio перевод

Как перевести с португальского estágio?

Примеры estágio примеры

Как в португальском употребляется estágio?

Простые фразы

Hoje terminou o meu estágio.
Сегодня закончилась моя стажировка.

Субтитры из фильмов

Excelência, objecto energicamente que o caso seja reaberto neste estágio final.
Ваша честь, я категорически возражаю против повторного открытия дела на заключительной стадии.
No último estágio de sua doença, sua mãe. apresentava algum distúrbio mental?
Но на заключительной стадии болезни у вашей матери появились психические нарушения, не так ли?
Vou lhe dizer o motivo. Seu caso ainda está num estágio em que há esperança. -Depois vai ser diferente.
Ну так я тебе скажу: потому что его процесс только начался, а значит, есть перспективы, но потом все изменится.
Quantos clientes atingem o estágio que você atingiu. e ficou em pé, na minha frente, dizendo as mesmas coisas?
Многие мои клиенты на данном этапе процесса стояли передо мной в той же позе и говорили то же самое.
Em breve, estaremos num estágio onde a raça humana vai precisar de milhões de anos para atingir.
Пройдет немного времени, и мы окажемся там, куда человечество доберется только через миллионы лет развития.
O Dr. M'Benga fez o estágio numa ala vulcana.
Д-р Мбенга проходил интернатуру на Вулкане. Он в надежных руках.
Comece a falha de funcionamento no terceiro estágio.
Запустить потерю третьей ступени.
Segundo estágio pronto para se soltar.
Вторая ступень готова.
A libertar o segundo estágio.
Вторая ступень отделяется..
A disparar o terceiro estágio. A iniciar a falha de funcionamento.
Зажигание у третьей ступени.
Este é o estágio crítico.
Это критическая стадия.
As cinzas da fusão nuclear actual irão tornar-se o combustível, que manterá o Sol até perto do fim da sua vida, no seu estágio de gigante vermelha.
Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта.
Vou fazer um estágio para gerente.
Я буду учиться на управляющего.
Neste estágio inicial, os sintomas de envenenamento por radiação e os sintomas de pânico são idênticos.
На ранней стадии, симптомы радиоактивного заражения и симптомы паники одинаковы.

Из журналистики

Talvez a melhor hipótese de se abordar o problema num estágio inicial tivesse sido imediatamente a seguir ao colapso da União Soviética em 1991.
Возможно, лучший шанс для решения данной проблемы на ранней стадии возник сразу же после распада Советского Союза в 1991 году.
Porém, uma acção de aprendizagem não deve ser confundida com um estágio não remunerado.
Однако обучение не стоит путать с неоплачиваемой интернатурой.

Возможно, вы искали...