estrangulamento португальский

странгуляция, перехватывание

Значение estrangulamento значение

Что в португальском языке означает estrangulamento?

estrangulamento

o mesmo que estrangulação

Перевод estrangulamento перевод

Как перевести с португальского estrangulamento?

estrangulamento португальский » русский

странгуляция перехватывание

Примеры estrangulamento примеры

Как в португальском употребляется estrangulamento?

Субтитры из фильмов

Já o mesmo não se pode dizer se a opção fosse o estrangulamento.
Только не для тех, друг мой, кто решит задушить жертву.
Foi aqui que fiz o meu primeiro estrangulamento sem luvas nas mãos.
Здесь я впервые задушил человека голыми руками.
Recomendo o estrangulamento. Deixa o corpo quase intacto para dessecação.
Я рекомендую удушение - на теле для сушки практически не остаётся отметин.
O mesmo método de estrangulamento.
Тот же способ удушения.
Mas notei que aplicaste o golpe do estrangulamento.
Я заметил, ты применил там удушающий захват, да?
Isto esmaga a traqueia e causa estrangulamento e morte.
Результат - повреждение дыхательного горла и смерть. от удушья.
Da última vez que ouvi o nome dele foi associado a um tratado sobre os direitos das empresas num mundo económico hostil e uma treta sobre o estrangulamento que a Agência de Protecção do Ambiente casou nas espécies em risco.
В последний раз, когда я слышал это имя, это было в сочетании с докладом по правам корпораций в эковраждебном мире и каким-то бредом насчёт мёртвой хватки и охраны окружающей среды расположенной к вымирающим видам.
Tudo isso por causa do estrangulamento?
Это всё из-за удушения?
O estrangulamento é melhor do que partir o pescoço.
Удушение - это лучше, чем сломать тебе шею.
A nossa vítima foi estrangulada, tal como as vossas. Hemorragia petéquia nos olhos e nódoas negras levariam alguém a concluir estrangulamento.
Петехиальные кровоизлияния и ушибы позволяют предположить удушение.
O Barlow tinha um caso de estrangulamento aberto há uns anos.
Барлоу пару лет назад не закрыл дело удушенного бомжа.
Causa e meio: homicídio por estrangulamento.
Причина смерти - убийство. И по всем признакам совершено удушение.
Não, a sério. Se queres fazer isto bem, um estrangulamento não chega.
Не, если делать по уму, то обычного удушения мало.
Estrangulamento?
Задушен?

Из журналистики

Infelizmente, em toda a África, as fronteiras nacionais tendem a ser pontos de estrangulamento, em vez de serem pontos encorajadores da cooperação intra-continental no comércio, na segurança, no trabalho e em questões ambientais.
К сожалению, во всей Африке национальные границы скорее были оборонными рубежами, чем содействовали внутриконтинентальному сотрудничеству в области торговли, безопасности, трудовых ресурсов и охраны окружающей среды.

Возможно, вы искали...