exibido португальский

хвастун, бахвал

Значение exibido значение

Что в португальском языке означает exibido?

exibido

que foi posto em exibição diz-se de quem gosta muito de aparecer

Перевод exibido перевод

Как перевести с португальского exibido?

exibido португальский » русский

хвастун бахвал

Примеры exibido примеры

Как в португальском употребляется exibido?

Простые фразы

O filme será exibido no Brasil a partir de junho.
Фильм будет показываться в Бразилии, начиная с июня.

Субтитры из фильмов

O programa será gravado e exibido às 22:00, mas ele terá de estar lá.
Шоу должно быть записано, а затем выпущено в эфир в 10.00, но он должен быть на месте.
O FENÓMENO DO SÉCULO Vender lembranças e deixar o irmão ser exibido. é só o começo para Ruth Zelig e Martin Geist.
Продажа сувениров, пока ее брат. выставлен для обозрения. только начало для Рут Зелиг и Мартина Гайста.
Segundo o artigo 13 do decreto de 15 de janeiro de 1951. Um filme deve ser exibido tal e qual foi aprovado pelo conselho.
Согласно 13-ой статье указа от 15 января 1951 года, фильмы следует демонстрировать в одобренной кинокомиссией форме.
O sistema pulmonar exibido evidência um extensivo estrago nos alvéolos, bem como um pequeno inchaço. consistente com a exposição ao espaço.
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе.
Porque duas mulheres me abordaram e disseram que o réu se tinha exibido.
Потому что две женщины остановили мою машину и сказали, что подсудимый занимался эксгибиционизмом.
O filme está guardado até à altura de ser exibido, e de ficar na História!
Лежит в своей коробке, ждет проката.
Eu também tenho um superpoder, exibido.
Ну, у меня есть своя собственная суперсила, горячий стрелок.
Quero aquele cabrão exibido.
Я хочу выставить этого ублюдка напоказ.
Esta é uma excelente oportunidade para sair da sala de cinema, sala-de-estar ou avião onde este filme estiver a ser exibido.
У Вас есть прекрасная возможность покинуть кинотеатр,...комнату или самолёт, где показывают этот фильм.
Que exibido.
Но какой же он позер.
Mas o McKay está agindo muito, hã exibido?
Но МакКей выглядит весьма, мм. Сраженным?
Gostava que se tivessem exibido a mim quando estava com o Roy.
Я бы хотела чтобы какой нибудь извращенец сделал мне демонстрацию, когда я была с Роем.
É sempre tirado a cada rolo antes de ser exibido, mas sempre vem com ele.
Его отрезают на каждой кассете перед показом но к нам они всегда поступали со знаком.
O episódio ainda não foi exibido, mas sim.
Серию еще не показывали, но да.

Возможно, вы искали...