fóssil португальский

ископаемое

Значение fóssil значение

Что в португальском языке означает fóssil?

fóssil

que se extrai da terra (Paleontologia⚠) restos de seres vivos ou vestígios de atividade biológica (figurado) antiquado

fóssil

(Paleontologia⚠) todo e qualquer vestígio identificável, corpóreo ou de atividade orgânica, de organismos do passado, conservado em contextos geológicos, isto é, nas rochas (figurado) homem retrógrado

Перевод fóssil перевод

Как перевести с португальского fóssil?

Примеры fóssil примеры

Как в португальском употребляется fóssil?

Субтитры из фильмов

Isto é um fóssil, sabes?
Он древний!
Um fóssil frágil?
Хрупкая окаменелость.
Que idade tem esse fóssil?
Во сколько вы оцениваете возраст этого черепа?
Onde encontraste esse fóssil?
Где ты выкопал это старье?
Queimamos combustível fóssil como carvão, gás e petróleo, pondo assim mais dióxido de carbono para dentro da atmosfera, e por esse meio aquecendo a Terra.
Мы сжигаем ископаемое топливо: уголь, газ и нефть, которые выделяют в атмосферу углекислый газ, способствуя нагреванию Земли.
O registo fóssil revela-nos sem ambiguidade, criaturas que estiveram presentes em números enormes, e que se extinguiram completamente.
Найденные окаменелости однозначно говорят нам, что некоторые создания, когда-то широко распространенные, теперь полностью исчезли.
Sabemos pelo registo fóssil, que a origem da vida tem lugar pouco tempo depois, talvez por volta de 25 de Setembro, uma coisa assim, ( 4 mil milhões de anos ) provavelmente nos lagos e oceanos da Terra primitiva.
По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли.
Talvez tenham encontrado o fóssil de algum animal no gelo, e cortaram-no aos bocados.
Может быть, они нашли что-то ископаемое, останки какого-нибудь животного, погребенного подо льдом. -.и вырубили его?
Parece um fóssil de tão velho!
Ваше Величество. Ты такой старый, что похож на ископаемое.
Ainda utilizam combustível fóssil ou descobriram a fusão cristalina?
Вы все еще используете угольное топливо или вы уже открыли сплавы кристаллов? Посмотрим.
Tudo começou com o famoso invento de Gerald Ford, o automocarro, que era alimentado por um depósito de combustível fóssil.
Всё это началось с изобретения Джеральдом Фордом автомобиля, который приводился в движение ископаемым.
Dê-me um fóssil de milhões de anos e eu sei o que ele comeu.
Я знаю, что ело на завтрак миллионлетнеее ископаемое.
Fizemos exames a um crânio fóssil. e parece que descobrimos uma câmara de ressonância muito sofisticada.
Скажи мне. Мы сканировали череп ископаемого. Мы нашли нечто похожее на очень сложную резонаторную камеру.
Um fóssil.
Окаменелость.

Из журналистики

Mas a rápida urbanização está a aumentar o consumo de combustível fóssil industrial e o consumo doméstico de água, e está a aumentar a procura de alimentos em áreas onde a terra arável é escassa.
Однако быстрая урбанизация ведет к росту промышленного потребления ископаемого топлива, росту расходов воды на коммунальные потребности, а также к увеличению спроса на еду в районах, где существует нехватка пахотных земель.
Afinal, consumir uma tonelada de combustível fóssil, mas capturar e armazenar as suas emissões, é muito diferente de transferir ou adiar o seu consumo.
В конце концов, потребление тонны ископаемого топлива и улавливание выбросы очень отличается от сдвига или задержки в его потреблении.

Возможно, вы искали...