eira | fera | seira | leira

feira португальский

ярмарка

Значение feira значение

Что в португальском языке означает feira?

feira

local onde se mostram e vendem mercadorias mercado que se realiza com dada periodicidade designação complementar dos cinco dias mediais da semana balbúrdia, confusão

Перевод feira перевод

Как перевести с португальского feira?

Примеры feira примеры

Как в португальском употребляется feira?

Простые фразы

Ontem foi quinta-feira.
Вчера был четверг.
O quarto dia da semana é a quinta-feira.
Четвёртый день недели - четверг.
Na quarta-feira tivemos visita.
В среду у нас были гости.
Hoje é quarta-feira, onze de setembro.
Сегодня среда, одиннадцатое сентября.
Amanhã é quinta-feira, doze de setembro.
Завтра четверг, двенадцатое сентября.
Que dia é hoje? - Hoje é domingo. Ontem foi sábado e amanhã será segunda-feira.
Какой сегодня день? - Сегодня воскресенье. Вчера была суббота, а завтра будет понедельник.
Hoje é terça-feira, dezessete de setembro.
Сегодня вторник, семнадцатое сентября.
Ontem foi segunda-feira e amanhã será quarta-feira.
Вчера был понедельник, а завтра будет среда.
Ontem foi segunda-feira e amanhã será quarta-feira.
Вчера был понедельник, а завтра будет среда.
Hoje é sexta-feira, 20 de setembro, aniversário de nosso amigo Alex.
Сегодня пятница, двадцатое сентября. У нашего друга Алекса день рождения.
Hoje é terça-feira, primeiro de outubro.
Сегодня вторник, первое октября.
Hoje é segunda-feira, 7 de outubro de dois mil e treze.
Сегодня понедельник, седьмое октября две тысячи тринадцатого года.
Não haverá aula na próxima terça-feira.
Занятий в следующий вторник не будет.
Os dias da semana são: segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo.
Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.

Субтитры из фильмов

Na 2a feira vigiámos a casa dele, mas ele não saiu.
В понедельник мы следили за домом Файрфлая, но он не вышел.
Não estava lá. Na Terça-feira enganou-nos com o Baseball.
Во вторник мы зря прождали его на бейсбольном матче.
Só apareceu na Quarta-feira, mas desta vez enganámo-lo a ele.
Он обманул нас и не пришел. В среду он пришел, но мы обманули его.
Na Quinta-feira não apareceu ninguém.
В четверг никто из нас не пришел.
Na Sexta-feira não houve jogo. Choveu e ouvimos pelo rádio.
В пятницу игра не состоялась, мы слушали ее по радио.
No dia da feira.
В забботу.
O cavalo hoje está cansado, venceu o Grand National na sexta-feira.
Дело в том, мисс, что он сегодня немного усталый. после того, как в пятницу выиграл Большой Национальный приз.
Sete horas. Tens de estar cá segunda-feira para a sessão da noite.
Жалеет, что мы не прилетим после шоу, чтобы познакомиться с ее подругой.
É Quinta-feira.
Сегодня четверг.
Que tal se aparecer na segunda-feira?
Заскочу, пожалуй, в понедельник.
Segunda-feira?
В понедельник?
Segunda-feira.
В понедельник.
É quinta-feira.
Сегодня четверг!
De quinta-feira a duas semanas.
В четверг, через две недели.

Из журналистики

Na passada Sexta-feira, o Cairo ficou paralisado, apesar de uma quase completa falta de cobertura dos meios de comunicação locais.
В минувшую пятницу Каир был парализован, несмотря на почти полное отсутствие новостей об этом в местных СМИ.
No Afeganistão, em colaboração com a comunidade shuras e comissões de protecção, os imãs respeitados usam às vezes os seus sermões de Sexta-feira para aumentar a consciencialização sobre a importância da educação no Islão.
В Афганистане в сотрудничестве с шурами и комитетами защиты в различных районах, уважаемые обществом имамы иногда используют свои проповеди в пятницу для повышения осведомленности о важности образования в исламе.
Na sexta-feira à noite, a realidade atacou-nos com uma vingança.
В ночь на пятницу, реальность обрушилась на нас с удвоенной силой.
Quando Paris é atacada, como foi na sexta-feira passada, deve-se falar de guerra.
Когда Париж атакуют, как это было в прошлую пятницу, надо говорить о войне.

Возможно, вы искали...