fictício португальский

фикти́вный, вы́мышленный

Значение fictício значение

Что в португальском языке означает fictício?

fictício

imaginário fabuloso simulado ilusório

Перевод fictício перевод

Как перевести с португальского fictício?

Примеры fictício примеры

Как в португальском употребляется fictício?

Субтитры из фильмов

É fictício!
Он вымышленный.
Qcer cm personagem fictício?
Вы что, хотите тратить время на вымышленного персонажа?
Vantagens de ser fictício.
Одно из преимуществ быть воображаемым.
Ele é fictício, mas não se pode ter tcdo.
Вымышленного, но нельзя же получить все сразу.
Só preciso de me encostar e nada fazer. Excepto, é claro, de aparecer no local fictício da entrega do resgate.
Все, что мне теперь надо делать. это просто сидеть дома и ничего не предпринимать, кроме, конечно, выдумывания мест, где я, якобы, буду передавать выкуп.
Tens o fax, telefone fictício. o normal.
Вы получили факс, подставные телефоны, весь обычный материал.
Todo o conceito de cinema narrativo é fictício.
Сама концепция художественного кино это фальшивка.
Setesh era representado por um animal, fictício ou já extinto,...mais o primeiro do que o segundo,. uma vez que os antropólogos não encontraram fósseis desta espécie.
Сетеша представляли в виде животного, которое было либо вымышлено, либо вымерло,. скорее первое, так как. антропологи не нашли никаких следов, указывающих на существование подобных особей.
Passados e domínios parecidos e a representação do animal fictício.
Похожая история, такое же поклонение и снова вымышленное животное.
Estou impressionado que tenha batido um recorde fictício.
Я впечатлен тем, что она побила этот выдуманный рекорд.
A que estaria ligado esse evento horizonte fictício?
Так, что это был за. вымышленный горизонт событий, к которому вы подключились?
Ele é fictício.
Вымысел.
Eu acho que um homem não fictício seria bom para ti.
Думаю, публицистика поможет тебе раскрыться.
Entende o que digo? É fictício e isso dá-me um pouco de carisma aqui e ali.
Добавил экзотики, чтобы понравиться тупоголовым.

Из журналистики

Eles acabarão por ter de fazer inversão de marcha e voltar atrás para o terreno do progresso fictício.
В конечном счете, им придется сделать разворот и вернуться назад, проезжая по дороге территорию фиктивного прогресса.

Возможно, вы искали...