filhote португальский

детёныш, щено́к

Значение filhote значение

Что в португальском языке означает filhote?

filhote

cria de um animal beneficiário do filhotismo (Brasil e coloquial) termo carinhoso usado por mãe ou pai para se referir a um filho

Перевод filhote перевод

Как перевести с португальского filhote?

Примеры filhote примеры

Как в португальском употребляется filhote?

Простые фразы

O filhote de lobo tresmalhou-se do rebanho.
Волчонок отбился от стаи.

Субтитры из фильмов

Então, filhote, vieste para casa finalmente, para o teu aniversário!
Сынок, ты, наконец-то, вернулся на день рожденья!
E você, filhote, é descendente de Éolo. porque é filho de um filho de Atamante. de que falei antes. e que era rei de lolco, uma cidade vizinha daqui. muito rica em ovelhas e trigo. e que é propriedade do rei.
Потому что ты сын того самого Афаманта, о котором я тебе говорил. Он был правителем Эока, города, богатого овцами, зерном. Все это принадлежало царю.
Mas o filhote dela adora aquele cão.
Но ее маленький сын любит ее собаку.
Com mãos humanas não consigo matar nem sequer um filhote de cervo!
С человеческими руками я не могу убить даже теленка!
Ele ofereceu um filhote a Alexander.
Господин Альбректссон спрашивал, не хотите ли вы себе пуделя?
Meu filhote!
Сынок!
No sonho, um filhote de elefante apareceu ao lado dela. e abençoou-a com a sua tromba.
Во сне рядом с ней появился слоненок и благословил ее своим хоботом.
Não, obrigado Senhor Lopez. Hoje não. O filhote está em casa.
Нет, благодарю вас Мр.Лопез. Не сегодня Поросенок вернулся домой.
Armand, o nosso filhote vai-nos deixar. E não iremos ter mais.
О-о, Арманд, Наш ребенок собирается нас покинуть, и других у нас больше не будет.
Ray! Anda, filhote.
Рэй, где ты?
Um digno rei, a sua formosa rainha e o sagaz filhote, herdeiro do trono.
Благородный король и его прекрасная королева воспитывают достойного наследника папиного трона.
Isso está tão gostoso,Eu poderia chutar alguns filhote de cachorro!
Как вкусно. Пальчики оближешь!
O meu filhote!
Мой малыш!
Deixa-me recordar-te, filhote, de que sou um general.
Позволь напомнить тебе, сынок. Я - генерал.

Возможно, вы искали...