freguesia португальский

торго́вля, райо́н, клиенту́ра

Значение freguesia значение

Что в португальском языке означает freguesia?

freguesia

concorrência local de compradores clientela povoação a menor divisão administrativa em Portugal

Перевод freguesia перевод

Как перевести с португальского freguesia?

freguesia португальский » русский

торго́вля райо́н клиенту́ра

Примеры freguesia примеры

Как в португальском употребляется freguesia?

Субтитры из фильмов

Conseguimos falar com alguma freguesia?
Мы можем связаться с другими районами?
Vá pedir a outra freguesia.
Можешь делать бизнесс с кем-нибудь другим.
Vão assobiar a outra freguesia.
Чем дальше в лес - тем своя рубашка ближе к-телу.
Este é um debate que vai continuar em juntas de freguesia, em câmaras municipais e na Câmara dos Representantes.
Очевидно, что эти дебаты продолжатся в ратушах, мэриях, законодательных собраниях штатов и в Палате представителей США.
Há alguma junta de freguesia? - Não.
А это ратуша?
Infelizmente, a nossa solidária Junta de Freguesia proíbe-nos de usar armas nos nossos próprios quintais.
К сожалению наш сердобольный мэр запрещает использовать оружие во дворах.
O corpo da Kelly foi largado na freguesia.
Тело Келли было брошено в районе.
Foi-me pedido, em nome da junta de freguesia, para conduzir uma auditoria ao gado. Sabe o que pode fazer com ela.
Я здесь от имени Приходского совета, для проведения подсчета скота.
Mas mentir nos registos da junta de freguesia, isso pode engavetá-lo por muito tempo.
Но на самом деле все хранится в записях Прихода. Это может вам держаться далеко в течение достаточно долгого времени.
Tenho o dever de ser discreta quanto à minha freguesia, senhoras.
Я обязана хранить тайну. в отношении своих клиентов, благородные дамы.
Os rapazes espantam a freguesia.
Эти пацаны, распугали мой бизнес.
São balas suficientes para metade das pessoas que vivem nesta freguesia!
Этого хватит для убийства половины всех жителей округа Пэриш.
O Jeremy é. era presidente da junta de freguesia.
Джереми. был председателем окружного совета.
A ordem vem do xerife desta freguesia.
И это говорит вам шериф этого округа.

Возможно, вы искали...