gémeo португальский
близнец
Значение gémeo значение
Что в португальском языке означает gémeo?
gémeo
gémeo
Перевод gémeo перевод
Как перевести с португальского gémeo?
gémeo португальский » русский
Примеры gémeo примеры
Как в португальском употребляется gémeo?
Субтитры из фильмов
Apolo, irmão gémeo de Artemisa, filho do deus Zeus e de Leto, uma mortal.
Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
Sei que isto parece incrível, mas esta conclusão é baseada em resultados do nosso computador 9000 gémeo.
Понимаю, в зто трудно поверить, но зтот вывод основан на результатах, полученных от двойника компьютера 9000.
Como explicas esta discrepância entre ti e o gémeo 9000?
Как ты объясняешь расхождение между тобой и твоим двойником?
O meu gémeo e eu nascemos, exactamente no mesmo lugar e com minutos de diferença um do outro.
Мой брат-близнец и я были рождены в одной точке земного шара с разницей в одну минуту.
Sabe onde posso encontrar o gémeo de Henry Gascoigne, Anthony?
У мистера Гасконя был брат-близнец Энтони.
Quem melhor para se disfarçar de velho, que um irmão gémeo?
Кто лучше сможет сыграть роль человека, чем его собственный брат-близнец?
Gémeo Silencioso 0-2, câmbio.
Мы отходим.
Grande Irmão 0-2, aqui Gémeo Mudo 0-2.
Вызываю Большого Брата 02, это Тихий Близнец.
Grande Irmão 0-2, aqui Gémeo Mudo 0-2, fim.
Большой брат 02, это Тихий Близнец. Как слышно?
Gémeo mais novo, o meu papel foi revelado, mas não tenho a certeza.
Чан, наверное, рассказал им историю, но у него нет доказательств, и они вряд ли ему поверили.
E assim termina o dia 54 do julgamento da ex-estrela das crianças, Sam Sweet, Perfeito. que foi acusado de matar o seu irmão gémeo Stan a sangue frio.
Заканчивается 54-й день процесса бывшей телезвезды, Сэма Свита, обвиняемого в преднамеренном убийстве своего брата.
Oh, gémeo malévolo!
Ты - злой близнец!
Só que é pugilista e tem um gémeo mau.
Кроме того, что он боксёр и у него злой близнец.
Apetece-me trincar um gémeo. - Hey, tambêm eu.
Но с Джеймсом вы всегда уверены, что знаете его.