nume | lume | cume | game

gume португальский

резе́ц, остриё, лезвие

Значение gume значение

Что в португальском языке означает gume?

gume

a parte cortante de uma lâmina; o lado mais afiado de um instrumento de corte (figurado) agudeza, penetração de espírito, perspicácia, sagacidade, percepção, acuidade, discernimento

Перевод gume перевод

Как перевести с португальского gume?

gume португальский » русский

резе́ц остриё лезвие ле́звие кро́мка грань

Примеры gume примеры

Как в португальском употребляется gume?

Субтитры из фильмов

Amanhã, na batalha, pensa em mim, e que caia sem gume tua espada. Desespera e morre.
В бою ты вспомни завтра обо мне, меч вырони - отчайся и умри!
Amanhã na batalha pensa em mim, e caia, sem gume, tua espada. Desespera e morre.
В бою ты вспомни завтра обо мне, меч вырони, отчайся и умри!
Não peque pela gume.
Без оружия.
Então, porque andas com uma espada de gume invertido?
Итак, почему твой меч так странно заточен?
Algumas feridas são de uma faca de gume serrado, outras de gume direito.
Некоторые раны были нанесены зазубреным лезвием,.а другие - гладким.
Algumas feridas são de uma faca de gume serrado, outras de gume direito.
Некоторые раны были нанесены зазубреным лезвием,.а другие - гладким.
E o gume que cortou o Anel da mão de Sauron.
Клинок, отсекший Кольцо с руки Саурона.
A aventura equilibra-se sobre um gume de navalha, ao mais pequeno desvio e será mal sucedida, para desgraça de todos nós.
Вы идете по лезвию ножа. Неверный шаг - и все пропало..И тогда погибнут все.
Quando recebíamos o metal, cortávamo-lo e de seguida afiávamos o gume.
Когда мы получали металл, мы его резали и затачивали край.
À medida que afiávamos o gume, a ferramenta ficava sem préstimo.
Так как ты должен заточить край, то инструмент хочешь-не хочешь износится.
A Ziva é o gume afiado da espada.
Зива - хорошо наточенный клинок.
Perdeste o gume e o sotaque.
Ты потеряла хватку. И акцент.
E os alemães não poderão evitar imaginar a crueldade que os seus irmãos sofreram às nossas mãos, aos tacões das nossas botas e ao gume das nossas facas.
И немцы не смогут заставить себя не думать и не представлять ту жестокость, которую их братья испытали от наших рук, от наших ботинок и от лезвий наших ножей.
Aquele grande e cabeludo insistiu que tinha de ter dois machados de batalha de aço negro pesado, com duplo gume.
Волосатый гигант настаивал, что у него должно быть два боевых топора тяжелый из темной стали и двусторонний.

Из журналистики

Cabe em grande parte à UE tirar o gume à faca de Putin e acabar com a crise na Ucrânia de forma pacífica.
Притупление ножа Путина и прекращение кризиса в Украине во многом зависит от ЕС.

Возможно, вы искали...