nomo | gomo | gnoma | novo

gnomo португальский

гном

Значение gnomo значение

Что в португальском языке означает gnomo?

gnomo

espírito, que, segundo os cabalistas, preside à Terra e a tudo que ela encerra o mesmo que gnômon ponteiro ou qualquer instrumento, que marque a altura do Sol pela direção da sombra

Перевод gnomo перевод

Как перевести с португальского gnomo?

gnomo португальский » русский

гном афоризм

Примеры gnomo примеры

Как в португальском употребляется gnomo?

Субтитры из фильмов

Nesse dia. pensando sobre o mundo dos adultos. e sobre o meu próprio futuro. decidi parar. parar de crescer ali mesmo. e permanecer uma criança de três anos. um gnomo, para sempre.
В тот день. когда я размышлял о мире взрослых. и о моём собственном будущем. я решил поставить точку. Отныне я больше не хотел расти ни на один сантиметр и хотел навсегда остаться трёхлетним. маленьким гномом.
Vai mascarado de gnomo. Cala-te.
Нарядись гоблином.
Mas não é um gnomo.
Но это не гоблин.
Omeleta de gnomo.
Гоблинский омлет.
Gnomo!
Привет, коротышка.
É feio e engelhado. Parece um gnomo velho, daqueles de pôr nos jardins.
Весь морщинистый, как гном!
Quem diabos é você? Esse garoto aí fez uma aposta. Se eu provasse que tinha visto um gnomo.
Думал, ты можешь избежать своих обязательств, а?
Não pensei que existisse um maldito gnomo!
Зачем ты согласился сосать чьи-то яйца?
Me interessa mais a parte em que o gnomo é real, e por isso tem que chupar meu saco.
О, Боже, прости, Кайл.. Просто мне столь наскучила эта история.
Já partiste o gnomo ali do avozinho.
Смотри. Ты сломал папиного гнома.
Não, e o gnomo?
Что делать с гномом?
Oh, obrigado, gnomo.
О, спасибо тебе, гномик.
Sou um guerreiro gnomo de nível 60.
Я гном-воин 60-го уровня.
Estamos a enviar kits para as pessoas, assim podem imprimir fotos da Julie e de Jim em cartões, assim tirar-lhes fotos em locais bonitos como aquele gnomo do filme francês.
Мы рассылаем всем такие наборы, чтобы они могли напечатать фото Джулии и Джима на картоне, а потом сфотографировать их в интересных местах, ну знаешь, как гном в том французском фильме.

Возможно, вы искали...