goteira португальский

Значение goteira значение

Что в португальском языке означает goteira?

goteira

extremidade da telha por onde cai a água do telhado cano ou calha para águas pluviais. fenda por onde se infiltra água no interior de uma casa sulco num osso que permite a passagem de nervos, vasos sanguíneos, tendões concavidade na superfície exterior do livro que se opõe à lombada aparelho ortopédico usado para imobilizar um membro ligeira perturbação psíquica ou mental.

Примеры goteira примеры

Как в португальском употребляется goteira?

Субтитры из фильмов

Tapo o buraco da clarabóia e a goteira do armário. Vou colocar uma banheira, e até carrego com ele escada acima, porque o amo tanto!
Я закрою дырку в потолке, починю протечку в ванной. и всегда буду носить его. по лестнице.
O Pic-Bouffigue havia instalado duas janelas pequenas, mesmo debaixo da goteira, para atirar aos tordos.
Я вывесил куропаток за окно, чтобы они немного подсохли! - Потом я присел и задремал.
Tem uma goteira no teto.
Потолок протекает.
Não tinha pensado muito neste momento, mas, nas vezes em que pensei, a mesa não tinha uma goteira de sangue.
Если честно я как-то не думала об этом моменте, а когда я подумала. то не ожидала, что вокруг будут покойники.
Um sofá velho e uma goteira que não parava de pingar.
Софа с торчащей пружиной, и вечно протекающая крыша террасы.
Talvez haja uma goteira no telhado.
Может, крыша течет?
O que faço sem a minha goteira?
Как мне быть без моего исправителя прикуса?
Comprei uma goteira de 8 dólares que não encaixa na minha boca esquisita à Tim Burton.
Так что я пошла в аптеку и купила за 8 долларов исправитель прикуса, который не влез в мой уродливо-тимбёртоновский рот.
Eu só preciso duma goteira.
Мне нужен исправитель прикуса.
Se fores lá para trás, vais precisar da goteira e do apito de violação.
Если ты пойдёшь с ним в подсобку, тебе понадобится исправитель прикуса и исправитель изнасилования.
A minha goteira está na casa de banho da casa da cidade.
Мой исправитель прикуса лежит себе в ванной моего особняка.
Vou só buscar a goteira.
Пойду-ка возьму свой исправитель прикуса.
Queria que te lembrasse para usares a goteira.
Он попросил меня напомнить тебе надеть исправитель прикуса.
Acho que é uma goteira.
Это от Хеймитча.

Возможно, вы искали...