grávida португальский

беременная

Значение grávida значение

Что в португальском языке означает grávida?

grávida

estado resultante da fecundação do óvulo pelo espermatozoide, e que envolve o desenvolvimento no útero, do feto gerado, até a hora de sua retirada mulher gestante fêmea que está à espera de bebê prenhe

Перевод grávida перевод

Как перевести с португальского grávida?

Примеры grávida примеры

Как в португальском употребляется grávida?

Простые фразы

Já estou grávida há quatro meses.
Я уже на четвёртом месяце.
Você está grávida?
Ты беременна?
A mulher grávida disse que não era preciso chamar socorro.
Беременная женщина сказала, что необязательно было звать на помощь.
Você está grávida? Meus sinceros parabéns!
Ты беременна? От всей души поздравляю!
Eu estou grávida?
Я беременна?
Mary está grávida.
Мэри беременна.
Maria ficou grávida aos catorze anos.
Мэри забеременела в четырнадцать.
Maria ficou grávida aos quatorze anos.
Мэри забеременела в четырнадцать.
Estou grávida?
Я беременна?
É verdade que você estava grávida então?
Это правда, что ты тогда была беременна?
Acho que estou grávida.
Думаю, я беременна.
Matra percebeu agora que está grávida.
Матра теперь почувствовала свою беременность.
Maria está grávida.
Мэри беременна.
Ela me disse que estava grávida.
Она сказала мне, что беременна.

Субтитры из фильмов

Não fazia ideia, sequer, que estava grávida.
Я даже не знала, что была беременна.
Pensei que estar grávida seria um momento mágico, mas estou sempre tão nervosa por poder fazer algo errado e de magoar o bebé de alguma maneira.
Я. я думала, что беременность - это что-то такое волшебное, но я только психую, а вдруг я что-то делаю не так или, там, делаю малышу плохо.
É por estares grávida.
Кровь?
Porque estou grávida.
Потому, что я жду ребёнка.
Uma moça grávida fica sempre mais bonita.
Женщины всегда красивее, когда ждут ребенка.
Tu. Mary, estás grávida?
Твой ре. твой. твой.
Refiro-me à sua nova substituta que não está grávida, Menina Eve Harrington.
Я имею в виду Еву Харрингтон.
Tu, uh, soubeste que a rapariga estava grávida, não é verdade?
Да вы в курсе - девушка была беременна?
Há quanto tempo é que ela estava grávida?
Как давно она была беременна?
Estou grávida, Michel.
Я беременна, Мишель.
Não posso fazer nada. A Ginetta está grávida outra vez e ainda não acabámos de pagar a mobília.
Джинетта снова беременная, и за мебель мы еще должны.
Esta é a primeira vez, nunca tinha estado grávida.
Это мой первый ребёнок.
E se estiveres grávida?
Даже, если ты беременна?
Como não vamos saber até daqui uns dias se estás grávida.
Мы не узнаем через несколько. - дней. беременна ли я.

Возможно, вы искали...