graciosamente португальский

элега́нтно, изящно, изя́щно

Значение graciosamente значение

Что в португальском языке означает graciosamente?

graciosamente

de modo gracioso elegantemente sem custos, gratuito

Перевод graciosamente перевод

Как перевести с португальского graciosamente?

graciosamente португальский » русский

элега́нтно изящно изя́щно грациозно грацио́зно

Примеры graciosamente примеры

Как в португальском употребляется graciosamente?

Субтитры из фильмов

Tenciono envelhecer graciosamente.
Я буду изящно взрослеть. - Прошу, мадемуазель.
Tenho um encontro com Sua Alteza Real, que posará graciosamente para umas fotografias.
У меня свидание с её высочеством. Надо будет сделать несколько фотокарточек на память.
Eu nunca desmaio a não ser que caia graciosamente, e nunca uso sais de cheiro porque eles costumam inchar os olhos.
Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно.
Perto de uma falésia de gelo de Titã, através de uma rara brecha nas nuvens de moléculas orgânicas, pode ver-se desenhando-se graciosamente, o planeta anelar Saturno.
Рядом с ледяной титанской скалой через редкие разрывы в облаках органических молекул мы видим призрачный и прекрасный облик окольцованной планеты, Сатурна.
Ele se move graciosamente.
Он двигается так изящно.
Ele move-se graciosamente.
Не опирается на кулаки и руки короче. Он двигается так изящно.
Se acharem que reconhecem alguns dos modelos, é porque são membros da comunidade que nos cederam graciosamente o seu tempo esta noite.
И если кто-то из вас увидит знакомые лица в наших моделях, так это потому,что они-неравнодушные члены нашего городского общества, которые любезно подарили нам своё свободное вечернее время.
Devo presumir, então, que você. não pretendese aposentar graciosamente?
Нет, Джек,. это значит, ты не хочешь мириться с уходом на пенсию?
Graciosamente?
Красиво.
Mas, por favor, eu peço. só uma noite mais para sair graciosamente.
Умоляю Вас. Дайте мне хотя бы еще один вечер, чтобы уйти от него красиво.
O Sr. Boyle lamenta não poder estar aqui para conduzir o leilão como planeado devido a uma emergência de última hora, e graciosamente enviou-nos o seu associado, Sr. Heinrich Haffmueller, em vez dele.
Мистер Бойль сожалеет, что не может сейчас присутствовать здесь.. и не может вести аукцион сам как было запланировано.. в непредвиденных случаях, как сегодня, он поручает вести аукцион своему заместителю Мистеру Генриху Хафмулеру. вместо себя.
Acenas às pessoas e cumprimenta-las graciosamente.
Итак, ты приветствуешь людей грациозным взмахом руки.
Eu posso apenas esperar que ela envelheça tão graciosamente como você.
Надеюсь, она будет в старости так же красива, как и вы.
O 4 de Julho veio com nuvens enormes de sementes vindas de alguma pradaria remota flutuando graciosamente pela Rua do Olmo abaixo ao princípio da noite. Hoje era um dia de celebração.
Наступление 4-го июля было ознаменовано появлением огромных облаков семян, прилетевших с какого-то отдаленного луга и ранним вечером грациозно паривших над улицей Вязов.

Из журналистики

Hillary Clinton presta-se graciosamente ao exercício.
Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить.

Возможно, вы искали...