guinada португальский

Значение guinada значение

Что в португальском языке означает guinada?

guinada

(Náutica⚠) desvio que uma embarcação faz da sua esteira (Extremenho⚠) salto que o cavalo dá para se esquivar ao castigo do cavaleiro (Popular⚠) dor viva e súbita impressão súbita, ataque movimento feito sobre o eixo vertical de uma aeronave

Примеры guinada примеры

Как в португальском употребляется guinada?

Субтитры из фильмов

Às vezes sente uma guinada, como certas pessoas quando muda o tempo. Ele chama-lhe intuição.
У него болит нога, как у некоторых зубы перед дождем.
Estamos a retroceder, aumento de guinada.
Откат до конца. Рыскания растет.
Desculpe aquela guinada. Uma lebre atravessou a estrada.
Простите, что не сразу остановились.
Estas marcas de guinada indicam uma viragem gradual durante o cruzamento.
Эти следы показывают, что внедорожник выехал из-за поворота.
Caso você não tenha ouvido, Lefty membro ereto Dá uma guinada súbita e dramática para o leste a cerca de meio caminho para cima.
На случай, если вы не поняли, эрегированный член Лефти на полпути вверх имеет обыкновение резко поворачиваться на восток.
Antes de podermos reagir sentimos uma enorme guinada chegando-nos pela linha telefónica.
Но прежде, чем мы смогли ответить, мы ощутили мощный ураган энергии, прорывающимся через телефонные провода.
Espera lá. Espera que estejam ao nosso lado, e depois dá uma guinada contra eles!
Подождите-ка. потом заверни на них!
Tinhas razão. A sensibilidade de guinada é excelente.
Ты был прав - двигательная чувствительность выдающаяся.
O seu arremesso, a sua guinada.
Его наклон, его изгибы.
Acho que tenho uma guinada (de dor).
Думаю у меня травма шейного отдела.
Quando a bala acerta a C1, dá uma guinada.
Теперь, когда пуля поражает первый шейный позвонок, отклони ее от направления движения.
Acho que ela caiu do veículo nesta marca da guinada, aqui.
Я думаю она выпала из машины Возле этой отметки Верно.
Os travões estavam a precisar de ser consertados e eu estava a virar a curva em Montgomery, vi um veado e dei uma guinada. - Não, não é a isso que me refiro.
Мне тормоза надо было заменить, и я поехал обходным путём по Монтгомери, увидел оленя, вывернул руль и..
Estava a fazer aquela curva em Montgomery, deparei-me com um veado, dei uma guinada.
Я просто собирался поворачивать, и. Там был олень, я свернул и.

Из журналистики

E que implicações reserva a guinada nacionalista do Japão - e a sua arriscada política económica - para a região?
И какими будут последствия для региона от националистического перевоплощения Японии, а также от ее рискованной экономической политики?

Возможно, вы искали...