hostil португальский

недружелю́бный, недру́жественный, вражде́бный

Значение hostil значение

Что в португальском языке означает hostil?

hostil

ameaçador inimigo agressivo provocante contrário

Перевод hostil перевод

Как перевести с португальского hostil?

Примеры hostil примеры

Как в португальском употребляется hostil?

Субтитры из фильмов

Sois muito hostil, ao expordes-me a meus inimigos assim.
Не очень красиво, с вашей стороны, вот так выдавать меня моим врагам.
Não precisas de ser hostil.
Тебе не нужно быть такой не дружелюбной.
É inteiramente compreensível que você seja hostil ao acusado.
Вполне понятно, что вы испытываете чувство враждебности к обвиняемому.
Eu não lhe sou hostil.
Я не испытываю к нему враждебности.
Ele é um incapaz, um velhaco acabado. Mas eu não lhe sou hostil.
Он ленивый расчетливый мошенник, но я не испытываю к нему враждебности.
Estás tão calado e quase hostil.
Твоё молчание кажется почти враждебным.
O velho foi hostil.
Старик был враждебен.
Se houver o menor sinal de movimento hostil, a sua nave será imediatamente destruída.
Малейшее враждебное движение, и ваше судно будет немедленно уничтожено.
Se houvesse algo hostil, já o saberíamos.
Если бы здесь было что-либо враждебное, мы бы уже об этом знали.
A patrulha foi hostil.
В него стреляли.
Estamos a ser seguidos por uma nave alienígena, possivelmente hostil.
Нас преследует инопланетное, вероятно, враждебное судно.
O seu tom está a tornar-se hostil.
Что теперь? Мистер Бома, ваш тон весьма недоброжелателен.
O meu tom não é a única coisa hostil!
И не только мой тон, мистер Спок.
Demos por nós num planeta estranho e hostil, rodeados de criaturas de raças de todos os pontos da galáxia.
В окружении существ, принадлежащих к разным галактическим расам.

Из журналистики

Uma definição mais útil de guerra cibernética é a acção hostil no ciberespaço, cujos efeitos amplificam ou são equivalentes à violência física grave.
Более полезное определение кибер-войны звучит так: враждебные действия в киберпространстве, последствия которых усиливают основные виды физического насилия или эквивалентны им.
Ao mesmo tempo, a atitude da maioria da população tornou-se mais hostil em quase toda a Europa.
В то же самое время, настроение большинства населения стало еще более враждебным практически повсюду в Европе.
E Netanyahu continua a supervisionar a expansão económica e a melhoria das relações estrangeiras, apesar de retórica hostil vinda da Europa e de outros lugares.
А Нетаньяху продолжает наблюдать за экономической экспансией и улучшенными международными отношениями, несмотря на враждебные заявления, несущиеся из Европы и других стран.
Além disso, depois das eleições intercalares de 2010, uma Câmara dos Representantes hostil e controlada pelos Republicanos bloqueeou as suas iniciativas.
Кроме того, после выборов 2010 года в середине его президентского срока, враждебная и контролируемая республиканцами Палата представителей блокировала его инициативы.
Para além disso, um ambiente corporativo inflexível e hostil à família já não é a única escolha para mulheres que trabalham.
Более того, негибкая и неблагоприятная для семьи корпоративная среда уже не является единственным вариантом для работающих женщин.

Возможно, вы искали...