impressionante португальский

устрашающий, умопомрачительный, импозантный

Значение impressionante значение

Что в португальском языке означает impressionante?

impressionante

que impressiona; que causa admiração:  É impressionante a força que ele transmite. que causa impressão ou repulsa:  Numa cirurgia é impressionante aquele sangue todo.

Перевод impressionante перевод

Как перевести с португальского impressionante?

Примеры impressionante примеры

Как в португальском употребляется impressionante?

Простые фразы

É impressionante ver como a guerra muda as pessoas.
Удивительно видеть, как война меняет людей.
A estatística é impressionante.
Статистика впечатляет.

Субтитры из фильмов

Olhem! - Que hotel impressionante!
Гранд Отель.
Oh, qué impressionante!
Да-а! Вот это изумительно!
Minha querida, não sabe como podia ser impressionante.
Моя дорогая, вы даже не представляете. какое сильное впечатление я могу произвести.
O lugar é bastante impressionante, não é?
Это место довольно милое, не так ли?
O teu ar judicial é impressionante.
Утебя такой важный судейский вид.
Verdade, monsieur, é admirável. Muito impressionante.
Да, это очень здорово.
É impressionante.
Ох, ну что за наказание!
Porquê que não desiste? Esta noite vimos a nova história dos ringues sendo feita através de uma performance incrível do peso médio Rodriguez e seu impressionante K.O. em cima do concorrente Gordon.
Сегодня мы могли видеть, как творится история ринга, молодым боксером второго полусреднего Родригесом, который великолепно нокаутировал своего опытного противника Гордона.
Far-te-ei aproveitar a tua liberdade. Fizeste um trabalho impressionante.
Я вижу ты неплохо поработал.
Impressionante, muito interessante.
И это самое интересное.
É muito impressionante.
Это очень впечатляет.
Impressionante.
Спасибо.
Isto é impressionante!
Вот это да, мистер Пирс!
Seríamos uma de três naves da Frota. Impressionante, mas não vital.
Мы будем одним из трех звездолетов, впечатляюще и дипломатично, но это не жизненно важно.

Из журналистики

A urbanização da China apoiou inquestionavelmente o impressionante crescimento e a rápida transformação económica do país.
Урбанизация Китая, несомненно, поддерживает впечатляющий рост страны и быстрое экономическое преобразование.
Mas, na verdade, ela carrega uma semelhança impressionante com um episódio anterior, que ocorreu há quase 60 anos.
Но в действительности он поразительно напоминает предыдущий такой эпизод, произошедший почти 60 лет назад.
Na verdade, o resultado representa uma derrota impressionante e histórica: durante a Quinta República, três presidentes em exercício - Charles de Gaulle, Mitterrand e Jacques Chirac - foram reeleitos após o seu primeiro mandato.
Результаты говорят об ошеломляющем и историческом поражении: за время существования Пятой Республики три действующих президента - Шарль де Голль, Миттеран и Жак Ширак - переизбирались по окончании своего первого срока в должности.
A Índia é provavelmente o contraexemplo mais impressionante, mas não é o único.
Индия, возможно, является самым впечатляющим контрпримером, но она в этом не одинока.
Em resumo, testemunhamos hoje uma impressionante concentração de poder sem precedentes na história republicana Francesa.
Короче говоря, мы становимся свидетелями потрясающей концентрации власти, что является беспрецедентным в истории французской республики.
É impressionante a preocupação que os nossos meios de comunicação social demonstram por trivialidades - e a falta de consciência colectiva existente - mesmo segundo os padrões dos tablóides britânicos.
Озабоченность наших средств массовой информации мелочами - и коллективное отсутствие совести - являются впечатляющими даже по стандартам британских таблоидов.
Em qualquer caso, o historial impressionante do crescimento Chinês não pode ser sustentado.
В любом случае, рекордный рост Китая не может быть устойчивым.
A resposta rápida da organização para a recente pandemia de Ebola é um exemplo impressionante de sua capacidade para com as preocupações globais.
Быстрое реагирование организации на недавнюю пандемию Эбола, является впечатляющим примером ее способности решать глобальные проблемы.

Возможно, вы искали...