impressionar португальский

впечатлять

Значение impressionar значение

Что в португальском языке означает impressionar?

impressionar

causar impressão a comover

Перевод impressionar перевод

Как перевести с португальского impressionar?

Примеры impressionar примеры

Как в португальском употребляется impressionar?

Субтитры из фильмов

Ele conseguiu impressionar meio mundo.
Он с успехом произвёл впечатление на полмира.
Vamos até ao bar. Podemos tentar impressionar-nos.
Там намного приятнее вести беседу.
Está só a tentar impressionar a senhora.
Ты просто хотел поразить леди.
Deixas-te impressionar com pouco, Ramon.
Руфус, на тебя так легко произвести впечатление.
Mas tu sabes como são as coisas aqui, toda a gente quer impressionar.
Это так получилось. Я не могла ни с кем познакомиться.
Não te deixes impressionar.
Не падай от этого в обморок.
Querem impressionar os amigos!
Они только лишь хотят поразить своих друзей.
Não faça isto só para me impressionar.
Ты можешь не пытаться произвести на меня впечатление.
Então sugere, Sr. Keller, que esse assassino implacável, mortífero. que nos envergonhou a todos perante a comunidade. que queríamos impressionar era um Scanner?
Таким образом, вы хотите сказать, что этот прекрасно подготовленный убийца, выставивший нас дураками перед лицом всего сообщества, которое мы пытались впечатлить, сам был сканером?
Mr Neville tem bastante valor. Bastante para encantar quando não consegue impressionar.
Мистер Нэвилл наделен способностями в достаточной мере, чтобы очаровывать там, где он не может поразить.
Mas consegue encantar e impressionar as mulheres de homens abastados.
А уж жен богачей он умеет и очаровывать и поражать.
Acompanha-me a Southampton amanhã. Ensinar-te-ei como impressionar uma dama com desenhos.
Поедемте завтра со мной в Саутгемптон, и я покажу вам, как произвести впечатление на даму.
Até lá tenta impressionar-me fazendo aquilo que te mandam!
Так что будь любезен, делай то, что тебе говорят.
Mesmo a querer impressionar.
Желая произвести впечатление на Рут Зелиг.

Возможно, вы искали...