inexplicável португальский

необъяснимый, необъясни́мый

Значение inexplicável значение

Что в португальском языке означает inexplicável?

inexplicável

que não pode ser explicado ou compreendido através de meios normais; obscuro, intrincado

Перевод inexplicável перевод

Как перевести с португальского inexplicável?

inexplicável португальский » русский

необъяснимый необъясни́мый

Примеры inexplicável примеры

Как в португальском употребляется inexplicável?

Субтитры из фильмов

Sim, seja como for Eu, Mágico per ardua et alta estou prestes a embarcar numa perigosa viagem, tecnicamente inexplicável. em direção à estratosfera!
Ну, это, ну, вот тут, так сказать. Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры!
Você está interessado no desconhecido, o misterioso, o inexplicável.
Вас интересует непознанное, таинственное и необъяснимое. Именно поэтому вы здесь.
O efeito das mulheres de Mudd sobre os homens continua inexplicável.
Воздействие женщин Мадда на мой экипаж продолжает расти, никакого объяснения этому нет.
Há um inexplicável duplo meu.
Из-за неисправности транспортера существует неизвестная копия меня.
Capitão, eu não desejo Opor-me a si, mas se continuar na sua rota actual, este comportamento, inexplicável e confuso.
Не хотел бы оказаться в противостоянии с вами. Но если вы будете продолжать этот курс непонятного, необъяснимого поведения.
Inexplicável.
Необъяснимо.
Um efeito de tais proporções inexplicável por todas as leis da física que conheço.
Нелогично.
Devemos, assim, concluir que este alienígena é aquela raridade tantas vezes inexplicável, uma mutação, algo único.
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
Aquele fenómeno inexplicável estava a afastar-se do planeta.
Лейтенант, я уверяю вас, это необъяснимое явление уже далеко от планеты.
E o mais perturbante, o mais inexplicável, é que num dos refúgios. as caixas estavam organizadas de acordo com o seu conteúdo.
Больше всего тревожит то. что в одном из логовищ ящики. были расставлены согласно содержанию.
Tosco, pode ser, primitivo, sim, talvez até grotesco, contudo algo de inexplicável me diz que talvez seja este o nosso homem.
Грубый, да, примитивный, да, возможно даже гротескный,...что-то необъяснимое говорит мне...что это наш человек!
Então o que vimos esta noite foi um fenómeno físico. fenómeno físico inexplicável!
Тогда то, что мы видели, было физическим явлением, необъяснимым физическим явлением!
Com uma sensação inexplicável de alívio e o entusiasmo que não tinha por nada há muito tempo.
С каким необъяснимым чувством облегчения. и даже энтузиазма, которого я не выказывал ни к чему.
Claro que te estás a esquecer, Peter, de que eu estava lá naquela migração em massa inexplicável de esponjas do mar.
Ты забыл? Я наблюдал необъяснимую массовую миграцию губок.

Из журналистики

Mas, numa reviravolta estranha e inexplicável, Wang foi levado rapidamente do consulado para Pequim, onde presenteou a liderança do Partido com o testemunho que originou a queda de Bo e a prisão de Gu.
Но по странному и необъяснимому стечению обстоятельств Ван быстро уехал из консульства в Пекин, где предоставил руководству Партии факты, повлекшие за собой отстранение от власти Бо и арест Гу.
LONDRES - Após um ano de atraso inexplicável, o julgamento de Bo Xilai, o ex-secretário do Partido Comunista do município de Chongqing, está finalmente prestes a começar.
ЛОНДОН - После года необъяснимой отсрочки наконец-то должен начаться суд над Бо Силаем, бывшим секретарем Коммунистической партии в муниципалитете Чунцин.

Возможно, вы искали...